Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑнни (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апла-и, капла-и, анчах шӑп та Ашока вӑхӑтӗнче ҫак маргиналлӑ антибрахма тӗнӗсем Индире чӑннипех те вӑйлӑ сарӑлнӑ, вӗсене официаллӑ майпа йышӑнни вара субконтинентра ҫырулӑха та (сӑмах май, джайн библиотекисем Индире чи авалхисем шутланаҫҫӗ), монументлӑ ӳнере те (Маврий ӳнерӗ пӑх) аталанма май панӑ.

Фактом остаётся лишь то, что именно в дни Ашоки все эти маргинальные антибрахманические религии получили в Индии подлинное распространение, а официальная поддержка их послужила началу развития на субконтиненте как письменности (джайнские библиотеки, к слову, древнейшие в Индии), так и монументального искусства (см. Маврийское искусство).

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Хӗвел анӑҫрисем, малтан пирӗнтен ыйтӑр-ха: эсир ӑна йышӑнни кирлех-и пире?

Вы там на Западе нас спросите, нужно ли нам ваше признание.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Куракансем алӑ ҫупса йышӑнни пуриншӗн те хавхаланупа савӑнӑҫ парни пулчӗ.

Помоги переводом

Программӑра юрӑ-ташӑ тата шӳтсем пулчӗҫ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1% ... b%d1%87ec/

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑннӑ хастарпа, Европа шайӗнче ирттернӗ самбо спорчӗн ӑмӑртӑвӗн ҫӗнтерӳҫипе Олег Ивановпа пӗрле Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Каҫал енри 1-мӗш шкулта ӑс пухакансемпе тӗл пулӑ, вӗсемпе уҫӑ калаҫу ирттернӗ, «паттӑрлӑх» сӑмахӑн ӑнлавне, унӑн пӗлтерӗшӗ паянхи пурнӑҫ таппинче пысӑк вырӑн йышӑнни пирки сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

Палламан вырӑс хӗрарӑмӗ хисеплӗ йышӑнни Анук кӑмӑлне ҫӗклентерчӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку ӗҫсене куракансем цирк трюкӗ пек йышӑнни те пӑшӑрхантармарӗ ӑна.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ашшӗ сиввен кӗтсе илнӗ хыҫҫӑн амӑшӗ ӑшӑ кӑмӑлпа йышӑнни Анука ыррӑн хурлантарчӗ, куҫҫуль кӑларчӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шӳтлесе каланӑ сӗнӗве ҫынсем чӑн йӑла тесе йышӑнни маншӑн кӗтменлӗх пулчӗ.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Улька ҫумне меллӗрех вырнаҫрӑм та вӑл пулас мӑшӑрӗ Улюк салтакран таврӑнса ял пурнӑҫне йышӑнни, хӑйсен юратӑвӗ, пӗрлешсе ҫемье ҫавӑрас ыйтӑва йывӑррӑн татса пани, ҫавна пула Урал тӑрӑхне тухса кайма тивни, ҫемье пурнӑҫӗ ҫинчен каласа панине итлеме тытӑнтӑм…

Помоги переводом

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

2000 ҫулта ҫак кун Тӗп саккуна йышӑнни Чӑваш Республикин политика тытӑмӗн никӗсне хывнӑ, патшалӑх влаҫӗн тата вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен ӗҫ-хӗлне йӗркелеме пулӑшнӑ.

Принятие основного Закона в этот день в 2000 году заложило основу политического устройства Чувашской Республики и обеспечило слаженную работу всей системы органов государственной власти и местного самоуправления.

Олег Николаев Чӑваш Республикин Конституцийӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2023/11/30/chva ... avash-resp

— Кӗҫӗн Йӑмраллӑра мӗнпурӗ ҫӗр ҫурт та пулмасть, ҫавах Самаркинсен йӑхӗнчен ҫеҫ вун виҫӗ тӑван вӑрҫӑра ӗмӗрлӗхех юлнӑ, — Нюҫҫа ку инкеке хӑйӗнни пекех йышӑнни паллӑ пулчӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Майӗпен, ҫапах та, акӑлчан чӗлхиллӗ халӑх экономикӑлла хӑвӑрт аталанакал анӑҫ еннелле куҫнӑ май тата ирландсене пӗчӗккӗн ассимиляциленӗ май, акӑлчан чӗлхи хулара хавшакланнӑ, хрантсус чӗлхиллӗ халӑх вара самай йышланнӑ, хальхи вӑхӑтра пысӑк тӳпе йышӑнни таран ҫитнӗ.

Постепенно, однако, по мере оттока англоязычного населения на экономически более динамичный запад и частичной ассимиляции ирландцев, английский язык в городе пришёл в упадок, а франкоязычное население сильно увеличилось и в настоящее время абсолютно доминирует.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Раҫҫей, Чӑваш Ен правительствисем ҫынсен пурнӑҫ условийӗсене лайӑхлатма май паракан программӑсем йышӑнни чӑннипех те аван.

Помоги переводом

Этнобиблиотека ӗҫлеме пикенчӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/10/20/%d1%8d%d1%8 ... %87%d3%97/

2023 ҫул Президентӑн указӗпе Педагогпа наставник ҫулталӑкӗ тесе пӗлтернӗ, унӑн миссийӗ педагогика работникӗсен уйрӑм статусне йышӑнни, ҫав шутра наставник ӗҫне пурнӑҫлакансем.

Указом Президента 2023 год был объявлен Годом педагога и наставника, миссия которого признание особого статуса педагогических работников, в том числе выполняющих наставническую деятельность.

Учитель кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... un-3466575

Паблик вырнаҫтарнӑ видеора хӗрарӑм пӗлтӗрхи май уйӑхӗнче спецоперацин боевой задачисене пурнӑҫланӑ хӑйӗн ывӑлӗ вилнӗ хыҫҫӑн служит тума йышӑнни ҫинчен каласа панӑ.

В видео, размещённом пабликом, военнослужащая рассказала, что приняла решение служить в зоне СВО после того, как в мае прошлого года погиб её сын, также выполнявший боевые задачи спецоперации.

Пушкӑртстанра пурӑнакан хӗрарӑм ывӑлӗ вилнӗ хыҫҫӑн СВО зонине служит тума кайнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yn-3464596

Эпир ҫапла пӗчӗклетсе ӳкерме йышӑнни пурне те ӑнланмалла пултӑр тесе, ӳкерчӗк айне хамӑрӑн пӗчӗклетсе илнӗ виҫене кӑтартатпӑр.

Чтобы всем было понятно наше условие, помещаем под чертежом изображение нашей уменьшенной мерки.

Япаласен хушши мӗн чухлине ӳкерчӗк ҫинче мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пысӑк пуҫарулӑхпа палӑрма уйӑхсерен иртекен Пӗрлехи информаци кунӗнче халӑха ыйтусемпе йышӑнни пулӑшать.

Помоги переводом

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Тӳрех полицие заявлени ҫырмалла, ӑна йышӑнни, регистрацилени пирки пӗлтерекен талон илмелле.

Помоги переводом

Алло, пур укҫӑра та парӑр // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%C4%83 ... -r-3431914

Пушкӑрт ПФОра ача ҫураласлӑх кӑтартӑвӗпе иккӗмӗш вырӑн йышӑнни ҫинчен пӗлтернӗ.

Ранее сообщалось, что Башкирия занимает второе место в ПФО по показателю рождаемости.

Пушкӑртра тин ҫуралнӑ ача вилӗмӗ чакнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... kn-3416364

Ҫавнашкалах «эпир Ленин янташӗсем» тенӗ хыҫҫӑн тин тӑватӑ чӑваша дивизие йышӑнни те шухӑшласа кӑларнӑ япала пек туйӑнать»

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней