Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑнасшӑнччӗ (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ малтан сана укҫана тавӑрса парасшӑнччӗ, кайран тин йышӑнасшӑнччӗ.

Я хотел сначала вернуть тебе деньги, а потом признаться.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

— «Влаҫсен аллине парӑнасшӑнччӗ те пӗтӗм айӑпне хӑй йышӑнасшӑнччӗ».

 — «Да, хотел отдать себя в руки властей и признать себя виновным во всем».

IX. Ӑнлантарса пани // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Пӗри виҫӗ ҫуллӑха йышӑнасшӑнччӗ.

Один нанимал на три года.

I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней