Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йытӑсене (тĕпĕ: йытӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Подразделени, хӗҫ-пӑшал ҫитменнине пула, тӑшман танкӗсене сирпӗтме йытӑсене янӑ.

Помоги переводом

Вӑрманхӗрри Шӑхаль. Вӑта касӑм, Вӑта кас // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 95–102 с.

Килти чӗр чунсене – кушаксемпе йытӑсене уйрӑмах тимлӗн пӑхмалла.

Помоги переводом

Чӗрчунсем ҫине тимлӗх уйӑрни Чӑваш Енре Экологи ҫулталӑкӗ пулма пултаракан ҫул-йӗртен пӗри тен пулса тӑрӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/cher ... enre-ekolo

Енчен те ҫынсем йытӑсене усрава илеҫҫӗ пулсан, вӗсен питӗ лайӑх ӑнланмалла, каярах вӗсене епле тимлӗх уйӑрассине те.

Помоги переводом

Кӑҫал Ҫамрӑксен ҫурчӗн прописки пулӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/07/kaca ... opiski-pul

Ҫавӑн пекех хальхи вӑхӑтра кун йӗркинче ялан ҫивӗч тӑракан ыйтусене — хуҫасӑр йытӑсене тытса усрасси, выльӑх-чӗрлӗхе идентификаци тӑвасси тата шута илесси, хуҫалӑх кӗнекисене электронлӑ майпа йӗркелесси, Чӑваш Республикинчи эпизооти лару-тӑрӑвӗ ҫинчен сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

Елчӗк тӑрӑхӗнче — патшалӑх ветеринари службин ертӳҫи // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%b5%d0%b ... %83%d0%b6/

Килсӗр йытӑсене, кушаксене тупса палӑртаҫҫӗ, сӑн ӳкереҫҫӗ, интернет уҫлӑхӗнче хуҫа шырани пирки пӗлтерӳ кӑлараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ырӑ чӗреллине - шанчӑклӑ юлташ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=_rnIP59c3Z4

Папа та хирӗҫлемерӗ – йытӑсене вӑл питӗ юратать-ҫке.

Папа тоже не возражал – собак он очень любил.

Йыт ҫури // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/616

Кушаксемпе йытӑсене яланах икшерӗн ӳкерет: йӑмӑкӗсемпе.

Кошек и собак всегда рисует по две: с сестрами.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Денис Вадимович хӑй те йытӑсене питӗ юратать, килте вӗсен икӗ тус.

Помоги переводом

«Йытӑсен парачӗ» иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61040

Анчах тӑшмансем ун вилтӑприне шыраса тупнӑ та ӳтне чавса кӑларса йытӑсене панӑ.

Помоги переводом

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Виҫҫӗмӗшӗн ӳтне йытӑсене пӑрахса панӑ…

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Теприсем тата вӗсене пуҫ хӗрлӗ ҫакнӑ, пуянӗсене касса вакласа йытӑсене ҫитернӗ, терӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗрлехи ҫул ҫӗр тӗслӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Салтаксем ӑна ҫавӑнтах хӗҫпе касса пӑрахрӗҫ те ӳтне выҫӑ йытӑсене ывӑтса пачӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Пуля тӗлне ан пултӑрччӗ тата Дружок: паян хулара ветеринари службинче ӗҫлекенсем килсӗр-ҫуртсӑр йытӑсене тытма тухнӑ.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Хӑш-пӗр чух, таҫта наччас тухса кӗмелли пулсан, унтан-кунтан ҫаклаткаласа, камерӑна сыхлама йытӑсене хушса хӑваратӑп (ӑнланаҫҫӗ вӗсем мана).

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Чӑтаймарӑм, сумкӑран кӑлпасси кӑлартӑм та, икӗ пӗчӗк татӑк хуҫса илсе, йытӑсене ывӑтса патӑм.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

«Эппин, такам кунта нумаях пулмасть йытӑсене шӑмӑ пӑрахса хӑварнӑ, — ӑспа ҫавӑрса хутӑм эпӗ — Шӑммисене вара пурне те хура йытти никампа пайламасӑр, хӑй ҫеҫ кӳпсе-хыпса ярасшӑн пулас».

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Шухӑшларӑм вара хам ӑшра: эсех-ши ку, Фэника — ӗлӗкрех ху полици участокӗпе иртсе пынӑ чухне йытӑсене те хӑратса тартнӑ Фэниках-ши, терӗм!

И думала: ты ли это, мой Фэника! Фэника, которого боялись даже собаки, когда он проходил по своему полицейскому участку!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Йытӑсене туп.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Каччисем вара мӗнле те пулин пӑтӑрмах туса хӑвараҫҫӗ-хӑвараҫҫех: е хуралҫа хӑратма пӑхаҫҫӗ, е йытӑсене ҫӑкӑр парса илӗртеҫҫӗ, е хӗрсен перчеткисене, ал тутрисене ҫаклатса каяҫҫӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Ҫак путсӗрсене чарас вырӑнне эсир йытӑсене вӗслетнӗ пек вӗслететӗр!

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней