Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

итлетӗн (тĕпĕ: итле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Итлетӗн те, чун савӑнать.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Апла эсӗ ӑна манран ытларах итлетӗн, ҫапла-и?

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Эсӗ пӗрпӗччен итлетӗн мана, шеллетӗн, манпа пӗрле йӗретӗн вӗри куҫҫульпе…»

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кунсӑр пуҫне, институтра паллӑ специалистсемпе курса калаҫатӑн, вӗсен лекцийӗсене итлетӗн, республикӑри чаплӑ дояркӑсен, ферма заведующийӗсен ӗҫне-хӗлне аванрах куратӑн.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Итлетӗн те, вӗсем пысӑк тупсӑмлӑ иккенне туйса пыратӑн, тупсӑмне ҫийӗнчех тупса пыратӑн.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Эс мӗн, радио итлетӗн тем?

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Виҫҫӗрен пӗри: е эсир тӗне кӗретӗр те ерҫӳллӗ чух чиркӗве ҫӳреме тытӑнатӑр, эсӗ эп хушнине итлетӗн, е — урӑх вырӑн шырама тивет сирӗн.

Одно из трех: либо вы окреститесь и станете регулярно посещать церковь и слушаться меня во всем, либо вам придется искать другое место.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Калаҫнине итлетӗн те, тепӗр чух сӑмахсем пӗр евӗрлех янӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ма итлетӗн эс ҫав Карамышпа Урасметсен сӑмахӗсене?

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Итлетӗн, — терӗ Федоров.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Пӗрле ӗҫлетӗн — пӗрле апатлан, пӗрер шкалик эрех — пысӑк тӑкак мар. Ун вырӑнне — пӗрле юрлатӑн сӗтел хушшинче, «Камаринские» пӗрле итлетӗн

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Халӗ Джесси унӑн шухӑшӗсенчен тухмасть ӗнтӗ, ӑна пурте пӗлекен ыратупа аптӑратать, — унпа уйрӑлма никам та васкамасть, вӑл тепӗр чух нимӗнле никӗссӗр, питӗ нумай шантарать, ӑна оракул вырӑнне хурса итлетӗн.

Теперь она не выходила из его мыслей, причиняя ему ту, всем знакомую боль, с которой никто не согласится расстаться и которая, иногда без всякого основания, обещает так много, что к ней прислушиваются, как к оракулу.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Эпир кулленхи пурнӑҫра асӑрхасах кайман илеме мӗнле тӗрӗс палӑртма, пӗтӗм чун-чӗрипе туйма пултарать ку ҫын тесе шухӑшлатӑн та ӑна малалла тимлесе итлетӗн.

Помоги переводом

«Ах, епле хитреччӗ ирхи шуҫӑм…» // Елизавета Илюшкина. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 10 стр.

Тӑнласа итлетӗн те — пӗтӗмпех эпир сирӗнпе калаҫнӑ евӗр темелле; унӑн та ҫавах; ҫапах — темӗнле урӑхларах та.

Прислушиваешься — как будто все то же самое, что мы с вами сказали бы, а у нее то же, да не совсем так.

III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

«Чим-ха, — терӗ ӑна ҫав вӑхӑтра ӑшри сасӑ, — кам сӑмахне итлетӗн эс?

«Погоди-ка, — сказал ей в это время внутренний голос, — чьи слова ты слушаешь?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Тинкерсе итлетӗн, нимӗн те ҫук пек, ҫапах темӗскер янӑрать.

Прислушаешься — и как будто нет ничего, а звенит.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

Апла пулсан итле: эпӗ сана кирлӗ сӑмах каличчен, эсӗ малтанхи пекех кубрикра ҫывӑратӑн, эсӗ хытӑ апатах ҫиетӗн, эсӗ итлетӗн, эсӗ ҫынна хисеплетӗн тата пӗр тумлам эрех ӗҫместӗн, — терӗ вӑл.

Так слушай: ты будешь спать по-прежнему в кубрике, ты будешь есть грубую пищу, ты будешь послушен, ты будешь учтив и ты не выпьешь ни капли вина до тех пор, покуда я не скажу тебе нужного слова. Во всем положись на меня, сынок.

XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— «Эсӗ мӗн тӑватӑн, мӗн итлетӗн?» — тесе ыйтать тет улпут платникрен.

— «Ты что делаешь, мужик, чего слушаешь?» — спрашивает барин плотника.

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Мӗн шуйттанне итлетӗн ҫав тӗрлӗрен суя сӑмахсене!

И на кой чорт ты слушаешь всякое вранье!

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Виҫҫӗмӗшне итлетӗн те, вӑл пачах урӑхла ҫаптарать хӑй сӑмахне: ку яхӑнта ҫӗнӗ шкулсем уҫассипе учебниксем туянассинчен пысӑкрах ӗҫ ҫук та, тейӗн.

Послушаешь третьего и подумаешь: а этого сейчас ничего на свете не занимает, кроме школьных учебников и оборудования для вновь открываемых в районе школ.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней