Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

историйӗнчен (тĕпĕ: истори) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Крым историйӗ пирӗн Тӑван ҫӗршыв историйӗнчен уйрӑлмасть.

«История Крыма неотделима от истории нашего Отечества.

Путин Крымпа Севастополь РФ хӑрушсӑрлӑхне ҫирӗплетес ӗҫне пысӑка хурса хакланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3658694

Граждан вӑрҫи историйӗнчен ҫакӑ паллӑ: Каппель шурӑ ҫарта чи хаяр, чи усал офицерсенчен пӗри пулнӑ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Вӑл ҫавӑнтах турра унашкал хурлӑхлӑ ӗҫсем тӑвакансем ҫине ҫӳлти вӑй-хӑватсем йывӑр асапсем яни ҫинчен этем историйӗнчен илсе темиҫе тӗслӗх каласа пачӗ.

Тут же он привел несколько случаев из истории человечества, когда подобное богохульство влекло за собой тягчайшие кары небесных сил.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫӗр ҫинче ялсемпе хуласем сапаланса лараҫҫӗ, вӗсенчи кашни ҫуртрах ҫынсем пурӑнаҫҫӗ, тата кашни ҫыннӑн хӑйӗн историйӗ пур, — тен Кольӑпа Ленӑн историйӗнчен те ытларах тӗлӗнмеллисем те пуртӑр.

Села, деревни и города раскинуты по земле, и в каждом домике живут люди, и у каждого человека своя история, может быть ещё более необычайная, чем история Коли и Лены.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Туполев биографине ниепле те ЦАГИ историйӗнчен уйӑрма май ҫук.

Биография Туполева неотделима от истории ЦАГИ.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Анчах вӑл васкаман, тимлӗн вӗренсе пынӑ вӑл писатель ӗҫне, кӗнекесенчен уйрӑлман: ашшӗне кӗнекесем сутма пулӑшнӑ, каталогсем, библиографилле списоксем тунӑ, тӗрлӗ темӑпа — Францири революци историйӗнчен пуҫласа апат пӗҫерес ӗҫ искусствин секречӗ таранах — словарьсем туса хатӗрленӗ.

Но он не спешил, усердно занимался писательским делом, не отходя от книг: помогал отцу в книжной торговле, составлял каталоги, библиографические списки, составлял словари на самые разные темы — от истории революции во Франции до секретов искусства приготовления пищи.

Анатоль Франс // А. Роскин. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с. — 3–6 с.

— Турӑ мар вӑл, ҫавӑн пек патша пулнӑ, — аллисене супӑньлесе, ирӗксӗртен тенӗ пек, ответлерӗ Ольга, — хаярскер, уксахскер, вӑтам ӗмӗр историйӗнчен.

— Это не бог, это один царь такой, — намыливая себе лицо и руки, неохотно ответила Ольга, — злой, хромой, из средней истории.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Татуировать тума — булавкӑпа, химически кӑранташпа тунӑ операци вӗлтрен историйӗнчен те хӗнтерех пулчӗ.

Операция эта, проводившаяся при помощи булавки и химического карандаша, оказалась более мучительной, чем история с крапивой.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Этем чунӗн историйӗ, начар чун ҫинчен калать пулин те, пӗтӗм халӑх историйӗнчен интереслӗрех те, усӑллӑрах та пулӗ-и, тен, уйрӑммӑнах ҫав историе хӑйне хӑй сӑнаса пиҫӗхнӗ ӑс-тӑнпа ҫырнӑ пулсан, кӑмӑла хускатассипе е тӗлӗнтерессипе мухтанма юратмасӑр ҫырнӑ пулсан, усӑллӑ пулма кирлӗ.

История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она — следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление.

Умсӑмах // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней