Поиск
Шырав ĕçĕ:
Иртейместӗн иккен чӑнлӑхран, — Чун сисет — капкӑна ҫакланан, Сисрӗҫ эсӗ хура юнлине, Пире вӑрттӑн сӑхса тӑнине…
Ҫӑхавҫӑ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 20 с.
«Эсӗ ман витӗр утса иртейместӗн, — терӗм эпӗ, — е эсӗ эпӗ сывлӑш тесе шухӑшлатӑн-и?».— «Ты не пройдешь сквозь меня, — сказал я, — или ты думаешь, что я воздух?»
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Шурлӑхра тата кӑвак ҫырла тӗмӗн-тӗмӗн ӳсет — кӑвак ҫырла вӑл шултрарах, асӑрхамасӑр иртейместӗн.Еще растет в болоте голубика кустиком — ягода голубая, более крупная, не пройдешь не заметив.
IX // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Шӑп та шай шырлан хӗррипе ҫул пырать — иккӗн утса иртме пулать ӗнтӗ вӑл ҫулпа, виҫҫӗн ҫук вара, ниепле те иртейместӗн.По-над самым провалом дорога — два человека еще могут проехать, а трое ни за что.
XVI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
15. Санӑн аллунтан вара иртейместӗн: 16. Сана пӗлес темен усал ҫынсене Санӑн хӑватлӑ аллу хаса панӑ: вӗсем ҫине халиччен пулман ҫумӑр, пӑр тата сирсе сирӗлми тӑвӑл янӑ, вут-ҫулӑмпа пӗтернӗ.
Ӑсл 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Нумай сӑмахланӑ чухне ҫылӑхран иртейместӗн, чӗлхине чарма пӗлекен — ӑслӑ-тӑнлӑ.19. При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен.
Ытар 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1