Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

инкексен (тĕпĕ: инкек) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫулсем ҫинче пулакан инкексен шучӗ 3,5 хут чакасси те куҫ кӗретех пулӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ М-12 «Восток» трассӑна уҫнӑ ҫӗре хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/21/m-12 ... lahe-hutsh

Статистика палӑртнӑ тӑрӑх шывра путнӑ инкексен 95 процентне сирсе яма май пулнӑ.

Помоги переводом

Ачасене пӗчӗклех ишме вӗрентӗр! // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/06/09/%d0%b0%d1% ... 82e%d1%80/

Валентина Михайловна палӑртнӑ тӑрӑх, шыва кӗнӗ чухне пулакан инкексен тӗп сӑлтавӗ — хӑрушлӑха асӑрхаманни тата йывӑрлӑхран тухма пӗлменни.

Помоги переводом

Ачасене пӗчӗклех ишме вӗрентӗр! // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/06/09/%d0%b0%d1% ... 82e%d1%80/

Унчченхи ҫулсенчи статистика яр уҫҫӑн кӑтартать: сивӗсем хуҫаланма тытӑнсан, шел те, инкексен хисепӗ хӑвӑрт ӳсет.

Помоги переводом

Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/

Кӑҫалхи иртнӗ сакӑр уйӑхра Чӑваш Республикинче 18 ҫула ҫитмен ачасем хутшӑннипе ҫулсем ҫинче пулнӑ инкексен шучӗ ӳснӗ.

Помоги переводом

Асӑрханӑр - ачасем! // Геннадий КАЗЫКИН. http://alikovopress.ru/asarxanar-achasem!.html

Волонтерсем майсӑр лару-тӑру тата ҫут ҫанталӑк кӳнӗ инкексен сиенӗсене пӗтернӗ ҫӗре, ҫухалнӑ ҫынсене шырассипе тата ҫӑлассипе ҫыхӑннӑ ӗҫсене хастар хутшӑнаҫҫӗ.

Силы волонтеров задействуются в ликвидации чрезвычайных ситуаций и последствий стихийных бедствий, поиске и спасении пропавших людей.

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери доброволец кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/12/05/news-3991556

Тӗрӗссипе каласан, ҫак чуна эпӗ мӗн пирки хамӑн малашнехи инкексен пуҫламӑшӗ вырӑнне шутланине вулакан малашне хӑех чухласа илӗ тесе шутлатӑп.

Во всяком случае, читатель скоро поймет, почему я считаю этот день началом всех последующих несчастий моей жизни.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хӑраса ӳкни вара — инкексен тепӗр сӑлтавӗ.

А страх — еще одна причина несчастных случаев.

Япӑххи аякран ирттӗр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/8514-yap ... ran-irtt-r

Анчах ҫаксем вӗсен куран инкексен малтанхи сыпӑкӗ ҫеҫ-ха, малалли ҫинчен эпир ҫитес сыпӑксенче каласа кӑтартӑпӑр…

Но в книге их бедствий раскрылись только первые страницы, о дальнейшем мы расскажем в следующих главах.

I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Событисем ӳссех пыраҫҫӗ, инкексен шучӗ нумайланать, хула ҫыннисем тӑтӑшрах та тӑтӑшрах «Лиссабонра» пухӑна-пухӑна лараҫҫӗ, пӗрне-пӗри тарӑхнипе усал сӑмахсем каласа хӑратма тытӑнчӗҫ, ҫавӑн пекех тата нимӗҫсене те ятлакаласа илеҫҫӗ; пӗррехинче ӗҫ ҫак тарана та ҫитнӗ-мӗн: земски начальник Штрехель, тарӑхнипе саралсах кайса, хула пуҫлӑхӗпе Кожемякина кӑшкӑрса тӑкнӑ:

Развивались события, нарастало количество бед, горожане всё чаще собирались в «Лиссабон», стали говорить друг другу сердитые дерзости и тоже начали хмуро поругивать немцев; однажды дошло до того, что земский начальник Штрехель, пожелтев от гнева, крикнул голове и Кожемякину:

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Юлашки вӑхӑтра ҫул ҫинчи инкексен шучӗ чакмасть.

При этом только смертность от ДТП в последнее время остается примерно на одном уровне.

Чӑваш Енре ҫул-йӗр инкекӗсенче тата эрех ӗҫнипе вилеҫҫӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Пӗтӗм инкексен ҫӑлкуҫӗ.

Вот источник всех зол!

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Анчах инкексен хисепӗ пӗчӗкленмен, тепӗр май, ӳснӗ.

Все же количество происшествий не снизилось, наоборот, возросло.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Ӗҫри инкексен сӑлтавӗ – техника тата ӗҫ хатӗрӗсем кивелсе ҫитнинче, ӗҫе йӗркелесси япӑххинче инструктажсене ирттермесӗрех журнал ҫинче ячӗшӗн палӑртса алӑ пустарнинче.

Помоги переводом

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Пысӑк инкексен сӑлтавӗ мӗнпе ҫыхӑннӑ-ха?

Помоги переводом

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Администрацисен пуҫлӑхӗсен шута илмеллех: шыв ҫинчи инкексен 83 проценчӗ шӑпах шыва кӗмелли вырӑнсем ҫук вырӑнсенче пулса иртет-ҫке.

Помоги переводом

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ӳсӗр пуҫпа тунӑ ҫул ҫинчи инкексен шучӗ виҫҫӗмӗш пай чухлӗ ӳснӗ, ӳсӗр водительсен айӑпне пула пурнӑҫран уйрӑлнисен шучӗ икӗ хут пысӑкланнӑ.

На треть выросло количество ДТП, совершенных в состоянии алкогольного опьянения, число погибших по вине пьяных водителей увеличилось в три с половиной раза.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней