Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илменнисем (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ик-виҫ уйӑх ҫыру илменнисем юмӑҫа каяҫҫӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Пире ятарлӑ пӗлӳ илменнисем те юраҫҫӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

10. Пурӑннӑ чухне, ырӑлӑх илсе тӑрса, Мана пӗлменнисем, 11. хӑйсем ирӗклӗ чухне, ӳкӗнме май пулнӑ чухне Манӑн саккунран йӗрӗнсе пурӑннисем, ӑна ӑнланса илменнисем, ӑна вырӑна хуманнисем 12. вилнӗ хыҫҫӑн Мана хӗн-асапра пӗлсе ҫитӗҫ.

10. Те, которые не познали Меня, получая при жизни благодеяния, 11. и возгнушались законом Моим, не уразумели его, но презрели, когда еще имели свободу и когда еще отверсто было им место для покаяния, 12. те познают Меня по смерти в мучении.

3 Езд 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Фараонӑн Ҫӳлхуҫа сӑмахӗнчен хӑраса ӳкнӗ хӑш-пӗр чурисем васкавлӑн хӑйсен чурисене, хӑйсен кӗтӗвӗсене килӗсене пуҫтарнӑ; 21. Ҫӳлхуҫа сӑмахне хӑйӗн чӗрине илменнисем вара хӑйсен чурисене, хӑйсен кӗтӗвӗсене хиртех хӑварнӑ.

20. Те из рабов фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы; 21. а кто не обратил сердца своего к слову Господню, тот оставил рабов своих и стада свои в поле.

Тух 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней