Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илмеллине (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Михаил Ноздряков ыйту ҫивӗчлӗхӗ чылайранпа капланса пыни ҫинчен каланӑ май парӑмсен темине «кисретсе илмеллине» палӑртрӗ — вӗсен виҫине, хӑҫантанпа капланнине тӗплӗн тишкерсе тивӗҫлӗ йышӑнусем тума сӗнчӗ.

Помоги переводом

Парӑмсем чӑрмав кӳреҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/paramsem-charmav-kyrecce

Участока мӗнле илмеллине карточкӑсенче каласа паратпӑр, пӑхӑр.

Как получить и оформить участок — рассказываем в карточках, смотрите.

Пушкӑртстанри хушма хуҫалӑха мӗнле йӗркелемелле? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3374631

Йӗркене пӑхӑннине тӗрӗсленипе пӗрлех мӗн шута илмеллине ӑнлантарса парать.

Помоги переводом

Чиртен сыхланма ӳркенер мар // А.СИЛИВЕСТРОВА. http://alikovopress.ru/chirten-syixlanma ... r-mar.html

Шӑпах ҫак тӗл пулусенче пуҫлӑхсен тунӑ ӗҫ-хӗле пӗтӗмлетнипе пӗрлех халӑх шухӑш-сӗнӗвне шута илмеллине, территорисене аталантарас тата хӑтлӑх кӗртес енӗпе пурнӑҫламалли пӗрлехи ӗҫ-хӗле сӳтсе явмаллине каларӗ Л.Левый.

Помоги переводом

Халӑх сӗнӗвӗсене шута илмелле // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/07/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b5/

Ҫавӑнпа Ивановран икҫӗр аллӑ икӗ тенкӗ шыраса илмеллине ҫирӗплетме ыйтатӑп.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку вара унӑн сӑран аттисене хывса илмеллине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кӑтартам-ха сире ӑҫтан хӑш япала илмеллине, — терӗ те вӑл крыльца ҫинчен анма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эп кама суйласа илмеллине пӗлетӗп, — чи ваттисене лартса каятӑп Кривӗше.

Помоги переводом

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Майя Саминова тата Маша Киселева, Семен Яковлев тата Саша Васильева интервью мӗнле илмеллине выляса кӑтартрӗҫ.

Помоги переводом

Журналист – ҫӑмӑл мар, анчах интереслӗ професси // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9621-zhurnal ... l-professi

Эсир хӑвӑра мӗн кирлине, ӑна мӗнле ҫӗнсе илмеллине пӗлетӗр.

Вы четко понимаете, чего хотите и как к этому прийти.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗтӗм йӑхӗ-тӑхӑмӗ таран пӗтеретӗп, ӳлӗмрен турӑ ҫыннинчен мӗнле хырҫӑ илмеллине пӗлччӗр!

Помоги переводом

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӑкӑр турамӗсем ҫӑварӗнчен туха-туха ӳкеҫҫӗ, анчах вӗсене урайӗнчен пуҫтарса илмеллине вӑл пӗлмест.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шкапсене уҫа-уҫа Джесси ҫакӑсенчи мӗн пур тумтире урайнелле ывӑтрӗ, анчах унӑн ӑнӗ мӗн суйласа илмеллине палӑртаймасть-ха.

Раскрыв шкапы, Джесси побросала на пол все, что сняла с вешалок, но ее сознание не могло быстро управлять выбором.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл налог хумалли тупӑшсенчен мӗн чухлӗ налог илмеллине палӑртать.

Оно определяет размер налога на доходы, подлежащие налогообложению.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Пирӗн камран тӗслӗх илмеллине эпир пӗлетпӗр! — палӑртрӗ Владимир Осипов хӑй тухса калаҫнинче.

Нам есть с кого брать пример! — отметил в своем выступлении Владимир Осипов.

Яков Липкина асӑнса асӑну хӑми вырнаҫтарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31719.html

Эсера кадетран, кадета социалистсенчен, трудовика анархистран пӗр-пӗринчен мӗнле паллӑпа уйӑрса илмеллине ниепле те ӑнланса илме пултараймарӑм.

И никак я не мог понять, чем отличить эсера от кадета, кадета от народного социалиста, трудовика от анархиста,

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл пӗркун Крапивин Шупашкартан илсе килнӗ утлӑ резерв милиционерӗсене, вырӑнти сотрудниксене ҫынсем паллаҫҫӗ тесе, Телегинпа ҫыхӑну тытмашкӑн вӗсене хушнӑ пирки, пасарта мӗнле ҫӳремеллине, кирлӗ ҫынна епле палласа илмеллине, унпа мӗнлерех калаҫмаллине татах та татах вӗрентрӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ҫаксене пурне те эпӗ, Сталин юлташ, пирӗн умра тӑракан ситуаци мӗн тери йывӑррине сирӗн лайӑх шута илмеллине палӑртасшӑн ҫеҫ калатӑп…

— Говорю все это, товарищ Сталин, к тому, чтобы вы учли всю сложность ситуации, стоящей перед нами…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫил ҫинче е ҫумӑр ҫунӑ вӑхӑтра тар мӗн чухлӗ илмеллине виҫсе тӑма майлӑ пулман.

Отмерять порох на ветру или при дожде было неудобно.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Чи малтан, утӑ ӑҫтан илмеллине пӗлес пулать, унтан варалашасем тупас пулать.

Нужно, во-первых, знать, где брать сено, а во-вторых, иметь лошадей.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней