Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

илемре (тĕпĕ: илем) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑкӑрлӑкри сад пахчи Ҫӑтмах пекех илемре, Анчах шалта хуралҫи — Хура упа ӳплере: Упа Урхан хуралҫи Пит шанчӑклӑ сыхлавра, Халӗ Чӗкеҫ ун хуҫи Ирӗк илнӗ пахчара.

Помоги переводом

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Каччӑ, ашшӗнчен уйрӑм таҫта малта, вӑрманти илемре вуншар ял тытса пурӑнаканскер, Кӑкшан шывӗ патне ҫитиччен ӑсатса ячӗ.

Помоги переводом

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Женевьев путсӗр ҫынсемпе вӗҫкӗнчӗксен шавлӑ та йӗрӗнмелле обществинче, мисс Найтингель савӑнӑҫра, илемре — тунсӑхламасӑр, салхуланмасӑр пурӑнма пултарнӑ-и вӑл?

Женевьева в шумном, пошлом обществе пройдох и плохих фатов, мисс Найтингель в праздной роскоши, могла ли она не скучать и не грустить?

VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Питравра, илемре хура вуплӑпа хӑналаннӑ.

В Петровку и Илем угостились черной воблой.

Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней