Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иккӗленнӗччӗ (тĕпĕ: иккӗлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтанах, чӑнах та, эсӗ комсомолецсен шанчӑкне тивӗҫлӗ пулас пирки эпир иккӗленнӗччӗ.

Одно время, правда, мы сомневались, достоин ли ты доверия комсомольцев.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Малтан иккӗленнӗччӗ Укка, Микулай амӑшне пулӑшма пырсан курчӗ те вӗсене — ӗненчӗ.

Если Укка еще поначалу сомневалась, но когда пришла, как обычно, помочь матери Мигулая, то застала обоих в доме.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Малтан иккӗленнӗччӗ, халь пӗлетӗп ӗнтӗ, вӑл чӑнах та оборонӑллӑ заказ шутланать, — терӗ Левентей.

Помоги переводом

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун пирки эп хам та иккӗленнӗччӗ: юрать-и пӗр ҫуртах ача-пӑча сачӗ, магазин, парикмахерски, столовӑй, йӑла ыйтӑвӗсене пурнӑҫлакан комбинат тата клуб вырнаҫтарма?

Я даже сам сомневался, нужно ли загонять в одно здание и детский сад, и магазин, и парикмахерскую, и столовую, и комбинат бытового обслуживания, и клуб?

1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней