Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

иккӗленмерӗ (тĕпĕ: иккӗлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй калаҫу персе вӗлерме йышӑннипе вӗҫленессишӗн иккӗленмерӗ те ӗнтӗ.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл пит те пӑлханса кайнӑччӗ, анчах халӗ пӗтӗмпех паллӑ пуласси пирки пӗр минут та иккӗленмерӗ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсем, хашкасан та аптраманскерсем, ӗмӗр-ӗмӗр сыв пуласси тата ӗмӗр-ӗмӗр пур пуласси пирки Герасим Федотович пӗрре те иккӗленмерӗ, мӗншӗн тесен халь вӑл вӑхӑтлӑха тӑван ялӗнче пулса курнӑ май, Урпашра та вутчуль пуррине чӗре туллиех, ӗмӗрлӗхех туйса илчӗ.

Помоги переводом

16 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Чӑнах вӗсем пулни пирки Испуханов иккӗленмерӗ, мӗншӗн тесен Санаровсем мӑнаккӑшӗн кил-ҫуртне сутса «жигули» туяннине вӑл шанчӑклӑ ҫынранах илтнӗччӗ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Слесарьсем пирки те вӑл иккӗленмерӗ: унта — Доруца, Горовиц, вӗсемсӗр пуҫне тата, вӗренекенсем директора хирӗҫ калаҫнине яланах хӳтӗлекен мастер та пур.

За слесарей он тоже был спокоен: там Доруца, Горовиц и, кроме того, мастер, который всегда так горячо поддерживал каждое выступление против дирекции.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйпе пӗрле ӗҫлекен жестянщиксем пирки Урсэкие пӗртте иккӗленмерӗ:

В жестянщиках своих Урсэкие был уверен:

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вара вӑл тавӑрасса никам та иккӗленмерӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Куна ху ҫапла тума хушса хӑварнӑ-ха эсӗ, — иккӗленмерӗ Казаков.

Помоги переводом

Сӗркӗчленӗ алӑксем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ку кам пуҫӗ пулни паллӑ, ун пирки Кӗркке пӗрре те иккӗленмерӗ.

Помоги переводом

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сарьене Мамич-Бердей вӑрласа тарни пирки Иливан пӗрре те иккӗленмерӗ.

Помоги переводом

16. Иккӗмӗш Урасмет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хан мӗн каланипе диван пӗр сӑмахсӑрах килӗшесси пирки вӑл нимӗн чухлӗ те иккӗленмерӗ.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Килет, — ним чул та иккӗленмерӗ Палюк мучи.

Помоги переводом

Твикка // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 61–64 с.

Ҫапах та вӑл куннинче иккӗленмерӗ: эртелӗн лаша пулатех.

Помоги переводом

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Нухрат тимӗрҫӗ лаҫҫине Северьяншӑн килчӗ, ухӑ йӗппи тутарассишӗн мар, — кун пирки Ахтупай пӗрре те иккӗленмерӗ.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл иккӗленмерӗ: паян е ыран мӑрса Урасмет патне каҫару ыйтма вӗҫтерсе пырать, алманчӑ Хусана тухса кайнишӗн пӑшӑрханма тытӑнать, кӗтет ӑна, пӗр вӑхӑт ҫӗнӗ алманчӑ шырама та тӑхтаса тӑрать.

Помоги переводом

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

(Шлем тӑхӑннӑ ҫын кунта сунара килни пирки вӑл нимӗн чухлӗ те иккӗленмерӗ).

Помоги переводом

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӑшкӑру ҫав тери уҫӑмлӑ, тӑсӑмлӑ, анчах таҫта инҫетре пек; сасӑ урӑх илтӗнмерӗ, тепӗр темиҫе минутранах Стар иккӗленмерӗ: ӑна ахаль-махаль сасӑ кӑна илтӗнчӗ.

Крик был совершенно отчетливый, протяжный, но отдаленный; он не повторился, и через минуту Стар был убежден, что ему просто послышалось.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Паллӑ мар ҫыннӑн тумтирне, вӑл хыткан лашине еплерех утланнине ҫиелтен тӗсенипех вӑрман ӗҫӗнче опыт пачах ҫук Ганэль те иккӗленмерӗ: ку этем питех те хӑйне евӗрлӗ.

Одного взгляда, брошенного на костюм незнакомца, посадку и худощавую лошадь, было достаточно даже и для такого неопытного в лесных делах, как Ганэль, чтобы он разом уяснил себе, с кем имеет дело.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Савӑнмалла-и, савӑнмалла мар-и тесе пӗртте иккӗленмерӗ вӑл.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Шӑпах ҫак ватӑ ҫын хӑйне кирлӗ иккенни пирки халӗ ӗнтӗ Калюков пӗртте иккӗленмерӗ: тимлесех пӑхмасан та, вӑл сӑнран Канашри хӑна ҫурчӗн хуҫипе пӗрешкелли курӑнать.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней