Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

журналсенчен (тĕпĕ: журнал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хаҫатсемпе журналсенчен каса-каса илсе тата открыткӑсемпе ӳкерчӗксем пухса «ССР Союзӗн поляр зони» ятлӑ альбом тӑвӑр.

Из открыток, рисунков и иллюстраций из газет и журналов составьте альбом «Полярная зона СССР».

Ҫурҫӗрти поляр облаҫӗ пирӗн ҫанталӑка улшӑнтарни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Журналсенчен пӗринче, юпа уйӑхӗн номерӗнче, унӑн калавӗ ҫапӑнса тухмаллаччӗ.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кашнин умӗнче Англире е Америкӑра ӑҫтиҫук ҫинчен тухса тӑракан журналсенчен касса илнӗ реклама ӳкерчӗкӗ выртать.

Перед каждым лежит рекламный рисунок, вырванный из английского или американского бульварного журнала.

Шкулта мӗнле вӗрентеҫҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

1899 ҫул вӗҫӗнче Америкӑри журналсенчен пӗри унӑн повеҫне пичетлесе кӑларнӑ.

В конце 1899 года один из американских журналов опубликовал его повесть.

Джек Лондон // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 3–4 с.

Расин драматург ҫинчен пӗр пысӑк ӗҫ ҫырса академилле журналсенчен пӗринче пичетлесе кӑларнӑ.

И даже опубликовала под псевдонимом в одном из академических изданий работу о драматургии Расина.

Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.

Зоя тетрачӗсене, кӗнекисене, журналсенчен касса илнӗ ӳкерчӗксене тирпейлӗн майлаштарчӗ.

Зоя бережно складывала книги, тетради, вырезанные из журналов картинки.

Урӑх хваттер // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Стена ҫинчи лампа нӳрӗпе пулнӑ тӗксӗм пӑнчӑсене, журналсенчен касса ҫыпӑҫтарнӑ картинӑсене ҫутатать, урайӗнче лапчӑнса пӗтнӗ витресем, листаллӑ тимӗр татӑкӗсем йӑваланса выртаҫҫӗ.

На стене горела лампа, освещая на полу измятые ведра, обрезки кровельного железа.

XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Кивӗ журналсенчен тӗрлӗ тӗслӗ картинӑсене пӗтӗмпех каса-каса илчӗҫ.

Они ободрали все цветные картинки из старых журналов.

Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.

Надя Шульгинапа Нина Ковалева стенасем ҫине кивӗ журналсенчен касса илнӗ тӗрлӗ тӗслӗ сӑрпа пичетленӗ илемлӗ ӳкерчӗксем ҫакрӗҫ.

Надя Шульгина и Нина Ковалева развесили красивые многоцветные виды, вырезанные из старых журналов.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Стенасемпе алӑк ҫинче — журналсенчен вӑтӑрса кӑларнӑ «Арипе» «Линкен Парк» плакачӗсем.

и рекламные постеры Арии и Линкен Парк на стенах и на двери.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ӗлӗк вӑл автомобиль маркисен коллекцине пуҫтаратчӗ, тӗрлӗ журналсенчен вӗсене каса-каса илетчӗ.

Когда-то он собирал коллекцию автомобильных марок, которые вырезал из всех журналов.

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Хӑшӗ-пӗри хӑйӗн кравачӗ тӗлне журналсенчен касса илнӗ ҫарамас хӗрарӑмсен ӳкерчӗкӗсене ҫыпӑҫтарчӗ.

Кто-то успел приклеить на стену у своих кроватей фотографии обнаженных женщин, вырезанных из журналов.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ача чухне Таня журналсенчен паллӑ спортсменсен сӑнӳкерчӗкӗсене каса-каса илме юрататчӗ.

Помоги переводом

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней