Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

журналне (тĕпĕ: журнал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тата темиҫе уйӑхран, — эпӗ ун чух юлашки курсра вӗренетӗп ӗнтӗ, — библиотекӑра французсен техникӑлла журналне вуласа ларатӑп.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

каярахпа «Фермер» («The Farmer») ял хуҫалӑх журналне кӑларма тытӑннӑ.

позднее было начато издание сельскохозяйственного журнала «Фермер» («The Farmer»).

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Унтан географ хулӑн журналне уҫса кӑранташне шӗвӗртрӗ.

И он раскрыл толстенную книгу и очинил карандаш.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл журналне юнашар пукан ҫине хучӗ, ҫӗрелле тинкерчӗ, пӗр хушӑ нимӗн шарламасӑр вӑрӑм хитре пӳрнисемпе креслӑна тӑкӑртаттарса ларчӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Каллех ларчӗ, журналне тытрӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Пӑртакран Таранов почта ешчӗкӗнчен хаҫатжурнала илсе хӑпарчӗ, ача-пӑча журналне уҫса пӑхкаларӗ те Саркайӑн шкулта вӗренекен ывӑлӗн сӑввисем куҫ тӗлне ҫакланчӗҫ.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Шкулта тухса тӑракан «Ешӗл кум» ятлӑ литература журналне кӑларнӑ ҫӗре хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Вӑл талӑкӑн кирек хӑш сехетӗнче те земснаряд ҫине пырать, вахта журналне пӑхса тухать, агрегатсем мӗнле ӗҫленине тишкерет, ҫынсемпе калаҫать.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Канцелярине те вӑл класс журналне илме, кайран, уроксем хыҫҫӑн, ӑна хӑй вырӑнне хума ҫеҫ кӗрсе тухать.

Этот учитель заходил к канцелярию только затем, чтобы взять журнал или чтобы положить его после урока на место.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хородничану вара ун ҫине темле сиввӗн шӑтарса пӑхать, унтан журналне, шӗлепкине илет те хӑвӑрт алӑк патнелле утать.

Хородничану пронизывал его уничтожающим взглядом, затем быстро брал журнал, шляпу и с оскорбленным видом направлялся к двери.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чылай чухне вӑл, ачасене сывлӑх суннӑ хыҫҫӑн, хӑйӗн шӗлепкине тата класс журналне кафедра ҫине пырса хурать, урокра кам пуррипе ҫуккине тӗрӗслесе те тӑмасть, ячӗшӗн тумалли йӗркесене пӑхӑнмасӑрах тӳрех вӗрентме пуҫлать.

Нередко, поздоровавшись, он бросал на кафедру шляпу, журнал и, не делая переклички, не соблюдая никаких формальностей, сразу начинал:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Виҫҫӗмӗшпе тӑваттӑмӗш классенче вӗренекенсем расписани тӑрӑх уроксем ирттерме палӑртнӑ сехетсенче ӗҫе тухма килӗшменни, шкул директорӗ — Фабиан господин хӑй вӗсем патне кӑвак питлӗ ылханлӑ журналне ҫӗклесе кайни тата Стурза надзиратель коридор тӑрӑх читлӗхри тискер кайӑк пек чупкаласа ҫӳрени ҫинчен хыпар-хӑнар ҫиҫӗм пек хӑвӑртлӑхпа мастерскойсене сарӑлчӗ.

Весть о том, что ученики третьего-четвертого класса отказались выйти на работу в часы, предназначенные для учебы, что сам господин Фабиан — директор школы — отправился туда со своим проклятым синим журналом и что надзиратель Стурза мечется по коридору, как зверь в клетке, с быстротой молнии разнеслась по мастерским.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пирӗн сӑнавсенче Лев Борисович пӗлменнисем тӗ тупӑнчӗҫ, вӗсем ҫинчен Лев Борисович хӑйӗн журналне ҫырса илчӗ, сӑнаса пӗлнӗшӗн пире мухтарӗ.

Помоги переводом

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Халӗ ӗнтӗ Мускаври вырӑс журналне сӑмах парар!

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Христос сирӗнпе пултӑр, — учитель журналне уҫса пӑхса калать пачӑшкӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Капитан мӗн пулса иртнине ҫийӗнчех карап журналне ҫырса хурать, анчах утрав патне ҫывхармасть, мӗншӗн тесен йӗри-тавра рифсем, ҫыран хӗррипе вара тӳп-тӳрӗ хысаксем, бухта ҫук ӑшӑх вырӑн.

Капитан тотчас записал в корабельный журнал, что произошло, но к острову не стал подходить, потому что увидел множество рифов, а по берегу отвес, без бухты и отмели.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Петкович сӗтел хушшинче аялти кӗпе вӗҫҫӗнех, нимӗҫсен «Сигнал» ятлӑ картинӑллӑ журналне пӑхса ларать.

Петкович был в пижаме, он сидел за столом, перед ним был развернутый «Сигнал» — немецкий иллюстрированный журнал.

35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Эпӗ ун журналне шалҫапа сулӑ патнелле туртса илтӗм.

Я шестом подогнал «Вокруг света» к плоту.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

«Вокруг света»! — йӑлӑнса ҫухӑрать Мелик, журналне ҫӑлса хӑвармасӑр хӑй шывран тухасшӑн мар пулса.

«Вокруг света»! — умоляюще вскрикивал Веник, не желая спасаться, пока не спасут его журнал.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Нина Ивановна унӑн журналне илсе тата темиҫе страница уҫса пӑхрӗ.

Нина Ивановна взяла журнал, перелистала еще несколько страниц.

Тынэт хуйхи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней