Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

енӗсенчен (тĕпĕ: ен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӑхсем пӗр-пӗрин культурине пуянлатса пырасси социализмлӑ нацисем туслӑн тата тӑванлӑн килӗштерсе пурӑннине палӑртса тӑракан паха енӗсенчен пӗри пулать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Вӑл драма артисчӗсен пултарулӑхӗнчи лайӑх енӗсенчен пӗри.

Помоги переводом

2. «Профиль» ҫинчен сӑмах хускатни // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Вӗсем – аталанӑвӑн тӗп енӗсенчен пӗри, – пӗлтерет «Раҫҫей ялӗ» проектӑн координаторӗ Сергей Артамонов.

Помоги переводом

Ялсене комплекслӑ аталантарасшӑн // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11306-ya ... ntarassh-n

Борис Николаевич Семеновӑн вӑйлӑ енӗсенчен пӗри – ял хуҫалӑх ӗҫне чун-чӗререн парӑнни, пуласлӑхшӑн тӑрӑшни.

Помоги переводом

«Симӗс ылтӑн» ытамӗнче // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11312-si ... -ytam-nche

Социаллӑ контрактпа килӗшӳллӗн кӳрекен пулӑшу енӗсенчен пӗри вӑл — ӗҫ тупма пулӑшасси.

Помоги переводом

Социаллӑ контракт йывӑрлӑхран тухма май парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9097-sotsial ... -maj-parat

— Следстви комитечӗн чи пӗлтерӗшлӗ енӗсенчен пӗри — ҫул ҫитмен ҫамрӑксен тӗлӗшпе тунӑ преступленисене тупса палӑртасси.

Помоги переводом

Следстви комитечӗ 11 ҫул тултарать // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%81%d0% ... %82%d1%8c/

Суту-илӳ тата общество апатланӑвӗ Чӑваш Ен экономикин халӑх пурнӑҫӗн пахалӑхне палӑртакан тӗп енӗсенчен пӗри пулса тӑраҫҫӗ.

Торговля и общественное питание являются важнейшими направлениями экономики Чувашии, во многом определяющими качество жизни людей.

Олег Николаев Суту-илӳ ӗҫченӗн кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/23/gla ... aet-c-dnem

Паянхи патшалӑхӑн социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика сферин тӗп енӗсенчен пӗри — предпринимательлӗх ӗҫ-хӗлне ҫамрӑксене ытларах явӑҫтарасси.

Одной из ключевых особенностей социально-экономической сферы современного государства является развитие молодежного предпринимательства.

Олег Николаев Раҫҫей предпринимательлӗх кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/05/26/ole ... skogo-pred

Алмазне хӑйне япӑх виркӗслетнӗ, анчах та, темле паллӑ мар оптика фокусне пула, вӑл тӗлӗнмелле вӑйлӑ ялкӑшать; унӑн енӗсенчен асамат кӗперӗ евӗр ҫиҫекен тусан тӑкӑнать тейӗн.

Сам алмаз был огранен неправильно, но в силу неизвестного оптического фокуса сверкал удивительно ярко: с его граней как бы сыпалась радужно сияющая пыль.

II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Халӗ ӗнтӗ вӑл хӑйне малтанах ҫакӑн пек шухӑшпа йӑпатнӑ: акӑ ӗнтӗ вӑл хӑйӗн икӗ ывӑлӗпе Сеча ҫитет те: «пӑхӑр-ха, сирӗн пата эпӗ мӗнле маттур ачасем илсе килтӗм!» тесе вӗсене, ҫапӑҫура пиҫӗхнӗ пур ватӑ юлташӗсене те ывӑлӗсемпе паллаштарать, ывӑлӗсем ҫапӑҫу наукине тата козаксен ӗҫкине мӗнле хӑнӑхса пынине сӑнать (ӗҫме пултарнине вӑл рыцарьӑн лайӑх енӗсенчен пӗри тесе шутланӑ).

Теперь он тешил себя заранее мыслью, как он явится с двумя сыновьями своими на Сечь и скажет: «Вот посмотрите, каких я молодцов привел к вам!»; как представит их всем старым, закаленным в битвах товарищам; как поглядит на первые подвиги их в ратной науке и бражничестве, которое почитал тоже одним из главных достоинств рыцаря.

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— Сирӗн преосвященство, господин кардинал, тӗрӗслӗх — христиан тӗнӗн ырӑ енӗсенчен п-пӗри пулать!

— Ваше преосвященство, ваше преосвященство, п-правдивость — г-главнейшая из христианских добродетелей!

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ҫакна вӑл хӑйӗн хисепе тивӗҫлӗ ӗҫӗ тесе шутланӑ, ун пек пулни вӑл арӑмӗнчен мар, Василирен хӑйӗнчен, унӑн паха енӗсенчен килет, тенӗ.

Он считал, что это было не ее, а его заслугой и объяснял не ее, а своими собственными отличными качествами.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗ ҫакна унӑн вӑйлӑ енӗсенчен пӗри тесе шутлатӑп.

Я считаю это одной из ее сильных сторон.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Дуняшка ун урисем ҫине сурӑх тирӗнчен ҫӗлетнӗ кӗрӗк пырса витрӗ, ӑшӑ утияла аяк енӗсенчен тӳрлетрӗ.

Дуняшка набросила ей на ноги овчинную шубу, поправила с боков теплое одеяло.

XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кунтан, тен, атавизм явленийӗ, этем сӗм авалхи аслашшӗ, обществӑллӑ чӗрлӗх пулсах ҫитмен пирки, хӑйӗн ҫӗр шӑтӑкӗнче пӗр пӗччен пурӑннӑ чухнехи вӑхӑт патнелле каялла тавӑрӑнса кайни пулӗ, тен тата, ку просто этем характерӗн тӗрлӗ енӗсенчен пӗри кӑна пулса тӑрать, — кам пӗлет?

Быть может, тут явление атавизма, возвращение к тому времени, когда предок человека не был еще общественным животным и жил одиноко в своей берлоге, а может быть, это просто одна из разновидностей человеческого характера, — кто знает?

Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.

«Спорт аэробики пулӑшнипе сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пыракансен йышӗ ҫултан-ҫул нумайланать. Аэробика - спортӑн чи илемлӗ енӗсенчен пӗри. Вӑл кӗвӗ илемлӗхӗпе ташӑ асамлӑхне, спортсмен хастарлӑхӗпе унӑн тӗрлӗ енлӗ ӑсталӑхне пӗтӗҫтерет. Паркет ҫине тухакан ташлать те, сикет те, ҫаврӑнать те. Ҫав вӑхӑтрах унӑн артист та пулмалла. Ҫавӑнпа илӗртет вӑл паянхи яш-кӗрӗмпе хӗр-упраҫа», - терӗ Михаил Васильевич.

Помоги переводом

Илемлӗ спорт тыткӑнлать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней