Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

герцогсемпе (тĕпĕ: герцог) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Австри императорӗпе Прусси королӗ, министрсемпе дипломатсем, герцогсемпе княҫсем, вӗсен арӑмӗсемпе хӗрӗсем — пурте ӑна турӑ пекех ҫӳле хӑпартса, унӑн умӗнче упаленнӗ.

Австрийский император и прусский король, министры и дипломаты, герцоги и князья, их дочери и жены — все они буквально пресмыкались перед ним, вознося его до степени божества.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл революцие е монархие хирӗҫ кӗрешнӗ-и, республика янӑ делегатсемпе е герцогсемпе пэрсене, корольсене хирӗҫ ҫапӑҫнӑ-и, е хут укҫасем кӑларнине, тӑвар налогӗсене хирӗҫ кӗрешнӗ-и, корольшӑн е короле хирӗҫ вӑрҫӑ ҫӗкленӗ-и, — ку пурпӗрех вырӑнти пӑлхавҫӑсем центра хирӗҫ вӑрҫни пулнӑ.

И между тем, в сущности борясь против революции или против монархии, против народных представителей-делегатов или против герцогов и маркизов-губернаторов, против ассигнаций или против соляного налога, кто бы ни были бойцы, Бретань вела все одну и ту же борьбу — борьбу местного духа против центральной власти.

VI. Вандея Бретане тӗп туни // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Джима эпӗ патшасем ҫинчен, герцогсемпе графсем ҫинчен нумай вуласа паратӑп: вӗсем мӗн тери капӑр тӑхӑнса ҫӳренӗ, пуян пурӑнаҫҫӗ, пӗр-пӗрне «мистер» тесе чӗнес вырӑнне «сирӗн величество», «ырӑ ҫыннӑмӑр» теҫҫӗ.

Я долго читал Джиму про королей, про герцогов и про графов, про то, как пышно они одеваются, в какой живут роскоши и как называют друг друга «ваше величество», «ваша светлость» и «ваша милость» вместо «мистера».

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней