Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эс вӗҫетӗн.
Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
— Ҫук, эсӗ вӗҫетӗн.
Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Ки-как, ки-как хур акӑш, Кӗмӗл ҫунат хур акӑш, Вашлатан эс, вӗҫетӗн, Тӗнчипеле ҫӳретӗн.
Пӗрремӗш пайӗ. Ырӑ кӳршӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
«Шурӑ-шурӑ кӑвакарчӑн, Ма вӗҫетӗн пӗр-пӗччен…»
Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.
Пӗлетӗп: ирӗклӗ тӑрна. Тен, ӑшӑ ҫӗрелле вӗҫетӗн, Шыратӑн хӑвӑн ҫӑлтӑрна?»
X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Ак, ҫавра ҫил сана ҫӗклерӗ — Вӗҫетӗн эс пӗтӗрӗнсе, Ҫӗре те ҫаврӑнса ӳкмерӗн — Пыратӑн-ҫке сӗтӗрӗнсе.
IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Ӑҫталла вӗҫетӗн?
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Ытла та сарлакан вӗҫетӗн эс паян..
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ун пек чух вара Смолин ӑна, пысӑк ҫӑварне чалӑштарса: — Питӗ те вӗҫетӗн эсӗ… — тесе асӑрхаттарнӑ.Смолин говорил ему, скашивая свой большой рот: — Очень уж ты форсишь…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Халӗ эпӗ Куманичкинпа пӗрле вӗҫетӗп, эсӗ Титоренкопа вӗҫетӗн.— Теперь я буду летать в паре с Куманичкиным, а ты с Титоренко.
12. Фотокинопулемет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Юлташпа мӗн чухлӗ нумайтарах вӗҫетӗн, ҫавӑн чухлӗ ӑна лайӑхрах пӗлекен пулатӑн.
12. Фотокинопулемет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эсӗ «По-2» самолетпа вӗҫетӗн.Полетишь на «По-2», только смотри в оба за «мессершмиттами».
27. Конев колхозник самолечӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӑна кӗрсен, самантрах боевой задание пурнӑҫлама тытӑнатӑн, хуть мӗнле ҫӳллӗшре те, хуть мӗнле хӑвӑртлӑхра та, хуть мӗнле положенире те нимӗн пулман пекех вӗҫетӗн.
24. Истребитель мӗнле ҫапӑҫать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ ун патне пытӑм та: — Миша, вӗҫме манса каймарӑн-и? Паян кан, ыран вӗҫетӗн, — терӗм.Я подошёл к нему: — Летать, Миша, не разучился? Сегодня отдыхай, а завтра полетишь.
21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӗҫетӗн — вӗҫсе ҫитес тесе.
Тӗтреллӗ шарик // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Чиперех вӗҫетӗн, анчах сана усал вӑй ӑҫта сыхласа тӑнине пӗлместӗн.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тата чаплӑ самолетпа, пӗр чӑрмавсӑр ӗҫлекен вӑйлӑ моторпа вӗҫетӗн пулсан, пушшех ҫапла пек туйӑнать.Тем более, когда летишь на замечательном самолете, да еще с таким безотказным сильным мотором.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Миҫе ҫул вӗҫетӗн эсӗ? — тенӗ Чкалов, ҫӗнӗ летчик хӑюллӑ вӗҫнипе савӑнса.Сколько лет ты летаешь? — говорил Чкалов, любуясь смелым полетом новичка.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Унран: эсӗ мӗншӗн ҫапла вӗҫетӗн, тесе ыйтсан, вӑл: — Урӑхла мӗнле пулма пултартӑр-ха? — тесе тӗлӗннӗ.Его спрашивали, зачем он это делает: — А как же иначе? — с искренним удивлением говорил Чкалов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«Паян пӗлӗтре вӗҫетӗн, ыран пӑх ӑшӗнче ишетӗн!» — акӑ мӗнлескер эсӗ, влаҫу та сан ҫавах!«Нынче на коне верхом, а завтра в грязи пахом» — вот кто ты такой, и власть твоя такая же!
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
- 1
- 2