Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем саккӑра яхӑн, вӗсене кашнинех алӑран тытса уҫланкӑ варрине илсе пырса лартмалла пулчӗ.
Ҫӗнӗ палла-тӑрансем // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Килти пекех пулӑр, — хӑюллантарчӗ вӗсене паттӑрланнӑ Ульсон, хӑй Маклая куҫ хӗссе илчӗ, анчах пӗр утӑм та малалла ярса пусмарӗ.
Ҫӗнӗ палла-тӑрансем // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Туй вӗсене ҫывӑхарах килме паллӑ турӗ, анчах папуассем вырӑнтан хускалмарӗҫ.Туй делал знаки, приглашая людей подойти поближе, но папуасы стояли не двигаясь.
Ҫӗнӗ палла-тӑрансем // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Миклухо-Маклай хӑйне пулӑшнӑшӑн вӗсене лайӑх тӳлет, вӗсем иккӗшӗ те ҫапла шутлаҫҫӗ: ҫулталӑк хушши часах иртсе каять, тӗрӗссипе ӗҫ йывӑрах пулмасть, ҫулталӑк иртсен вӗсем самаях нумай укҫапа, япаласемпе, тӗлӗнмелле халапсемпе киле таврӑнма пултараҫҫӗ.
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кунта эпир вӗсене хӑрататпӑр ҫеҫ.
Вырӑна ҫитни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл, вӗсене ырӑ суннине палӑртас тесе, ҫитсӑна темиҫе хутчен сулкаларӗ те кӑпӑклӑ хумсем ҫине аяккалла ывӑтрӗ.Он несколько раз взмахнул ими в знак приветствия и бросил далеко перед собой в белую пену прибоя.
Вырӑна ҫитни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Шурӑ ҫынсем вӗсене дикарьсем, теҫҫӗ.
Вырӑна ҫитни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Миклухо-Маклай вӗсене уҫҫӑнах курать.
Вырӑна ҫитни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кам пӗлет вӗсене, ҫав папуассене.
Вырӑна ҫитни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Миклухо-Маклай ҫӗр ҫинче ҫӳлтипе аялти расӑсем, чурасемпе вӗсене хушса тӑракансем пулмалла маррине кӑтартса панӑ.Миклухо-Маклай указывал, что на земле не должно быть высших и низших рас, рабов и их повелителей.
Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
«Лагерьсене тулли тултармалла. Пушӑ, ҫапкаланса ҫӳрекен шӑпӑрлансем пулмалла мар, вӗсене пурне те шута илмелле, мероприятисене явӑҫтарма тӑрӑшмалла. Тимлӗх тени яланхи пурнӑҫри пек малти вырӑнта тӑмалла. Роспотребнадзор патне ыйтса ҫырупа тухнӑ. Кану учрежденийӗсене ҫуллахи вӑхӑтра тулли тултарма йышӑну тӑвасси пирки сӳтсе явнӑ», — тесе сӑмаха пӗтӗмлетсе каланӑ ведомство ертӳҫи.
Чӑваш Енре кӑшӑл вирус инфекцийӗнчен 33 пин ытла ҫынна прививка тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=32 ... 6f624584e1
— Ҫулленех вӑрлӑх ҫителӗклӗ хатӗрлетпӗр, анчах пысӑк тухӑҫ илес тесен вӗсене ҫӗнетессипе те ӗҫлемелле.
Ака уйӑхӗ ҫывхарать, акана хатӗрленме хушать // О. ПАВЛОВА. Авангард, 2021.03.19
Вӗсене тӗрӗслеттернӗ, никӗсе хывма юрӑхлине ҫирӗплетекен документсем пур.Они прошли проверку, есть документы, подтверждающие их пригодность для посева.
Ака уйӑхӗ ҫывхарать, акана хатӗрленме хушать // О. ПАВЛОВА. Авангард, 2021.03.19
«Ҫынсемшӗн йӑлтах чиновниксем татса парсан, вӗсене итлемесен тата илтмесен граждансем нумай чухне хӑйсем мӗн ӗмӗтленнине кӗтсе илеймеҫҫӗ. Вырӑнти ҫынсем вара хӑйсен пурнӑҫне мӗнле майпа хӑтлӑрах тума май килнине лайӑхрах кураҫҫӗ. Шӑпах ҫавӑнпа вӗсен лару-тӑрӑва витӗм кӳме майсем пулмалла», — тенӗ «Единая Россия» партин генеральнӑй канашӗн секретарӗ Андрей Турчак.
Ҫынсем — хӑйсен ялӗн архитекторӗсем // Авангард. Авангард, 2021.03.19
Вӗсене чӑна ҫавӑрмашкӑн федераци тата республика бюджечӗсенчен укҫа уйӑрӗҫ.Деньги на реальное их воспроизведение будут выделены из федерального и республиканского бюджетов.
Ҫынсем — хӑйсен ялӗн архитекторӗсем // Авангард. Авангард, 2021.03.19
Ҫине вӑл шыв витмен кӑвак пальто тӑхӑннӑ, сӑран картузпа, ирпе ҫанталӑк ҫумӑр ҫӑвас пек тӑнӑран тӑхӑннӑччӗ вӑл вӗсене.
Юлашкинчен калани // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӗсене пула паника ҫеҫ, урӑх нимӗн те ҫук.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӗсене чан ҫапмалли кантраран вӑйпах уйӑрса аяла антарчӗҫ.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫӗршер ҫын кӑшкӑрнӑ сасӑ илтӗнсе кайрӗ вӗсене.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
«Ҫемен Коткопа Николай Ивасенко хресченсене, нимӗҫсен часовойне вӗлернӗшӗн тата тапӑннӑшӑн — пӗрре, законсӑр хӗҫпӑшал тытса усранӑшӑн — иккӗ, кӗлтунӑ вӑхӑтра чиркӳ ҫине тапӑннӑшӑн, ҫав вӑхӑтра граната ывӑтса Клембовский ротмистрпа ҫӗрӗҫ министерствин чиновникне Соловьева амантнӑшӑн, свидетельсем кӑтартнӑ тӑрӑх тата судпа айӑпланаканӗсем хӑйсем те пӗр тунмасӑр каласа панӑ тӑрӑх, ку ӗҫсем йӑлтах чӑн пулса иртнине татӑклӑн палӑртнӑ — ҫак асӑннӑ ӗҫсемшӗн нимӗҫсен военно-полевой сучӗ вӗсене персе пӑрахма йышӑнать.
XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.