Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗриленчӗ (тĕпĕ: вӗрилен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗншӗн мана шанса лармалла? — вӗриленчӗ Таранов.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Вӗсем аннене канлӗн пурӑнма паман! — вӗриленчӗ Герасим Федотович.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Вӗриленчӗ пулас.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗтме ан парӑр пире, — ытларах та ытларах вӗриленчӗ Сергей.

Помоги переводом

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Халь боярсем манпа урӑххи пирки тавлашаҫҫӗ! — вӗриленчӗ патша.

Помоги переводом

5. Боярсен думи // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Тен, тӗкӗннӗ, эс куртӑн-им? — вӗриленчӗ сотник.

Помоги переводом

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хан самаях вӗриленчӗ.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эпӗ хамӑрӑнни пирки ыйтатӑп, — вӗриленчӗ Ятман.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мӗн, пирӗн ытлашши нумай-им? — вӗриленчӗ Кӗтерне.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Макӑрсан та, вӗсем ӗҫхалӑх тӑшманӗсем! — вӗриленчӗ Эльгеев.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ахалех вӗриленчӗ Тукай. Ӳлӗмрен асӑнӗ те акӑ, Урасмет аякра пулӗ».

Помоги переводом

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эп — хӗрарӑм! — вӗриленчӗ Чураппа.

Помоги переводом

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Калаҫҫӗ вӗт сана, пулемёт хамӑра кирлӗ тесе, — вӗриленчӗ Ленька: — фашистсене ҫапса аркатас пулать халӗ!..

— Говорят тебе, что пулемет нам самим сгодится, — вспылил Ленька: — фашистов бить будем!..

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халех, халех калаҫса татӑлас пулать: хӗнетпӗр-и е урӑхла май тупатпӑр-и? — вӗриленчӗ Бай Юй-шань.

Надо уже сейчас решать: бить будем или еще как-нибудь поступим? — горячился Бай Юй-шань.

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑл Лю Шэнпа Сяо Ван пекех вӗриленчӗ.

Он был таким же горячим, как Лю Шэн и Сяо Ван.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ку шута кӗмест, — вӗриленчӗ хӗрлӗ ҫӳҫлӗ Илюха, хӑрах урапа тата туяпа эпӗ те ун пек сикме пултаратӑп!

— Это не в счет, — горячился рыжий Илюха, — ишь хитрый: с костылем на одной ноге и я так прыгну!

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Сывлӑш вӗриленчӗ, ҫӑралчӗ.

Воздух нагрелся, погустел.

XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӗсене ҫӗнтерӳллӗ хирӗн тӗсӗпе шӑрши пӑлхатса ҫӗклентерчӗ, вӗсен юнӗ ҫӗнтерӳ ҫулӑмӗпе вӗриленчӗ.

Их будоражил вид и запах победного поля, и их кровь зажигалась пламенем победы.

10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Эпир унпа килӗшме пултараймастпӑр, — вӗриленчӗ Чижик, — вӑл хулиганла хӑтланать, хӗрачасене хӗнет!

— А мы не хотим с ним, — кипятилась Чижик, — раз он хулиганит и девочек бьет!

Иккӗмӗш куплет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тимрук вӑтаннипе ҫӗр айне анса кайма хатӗр, тулли питҫӑмарти самантра тенӗ пек вӗриленчӗ.

Тимрук со стыда готов был провалиться в преисподнюю, щеки у него вспыхнули огнем.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней