Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗретӗн (тĕпĕ: вӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Черетпе пусатӑн, хытӑрах е хулленрех вӗретӗн: темӗн тӗрлӗ кӗвӗ те шӑратса кӑларма пулать.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Лапчӑнасран асӑрханса вӗретӗн те, асамлӑ кайӑк сас пама тытӑнать.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

— Мӗншӗн вӗретӗн эсӗ ӑна? — тет.

— Зачем ты на него дуешь?

Орангутангпа ҫулҫӳрен ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Вӗретӗн.

Все лаешь.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

— Мӗн йытӑ пек вӗретӗн? — харкашса пӳлчӗ ӑна пӗр ҫӳллӗ пехотинец.

— Чего лаешься? — огрызнулся высокий пехотинец.

20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней