Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗрентекенӗсем (тĕпĕ: вӗрентекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Декабрӗн 23-мӗшӗнче Патӑрьел муниципаллӑ округӗнчи ача-пӑча искусствисен шкулӗн педагогӗсем тата шкулсен вӗрентекенӗсем Мускав хулинчи «Раҫҫей» курав-форумра ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Патӑрьел педагогӗсем «Раҫҫей» форумра // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%83/

Тӗллевӗ пархатарлӑ, вӗрентекенӗсем хӑюллӑ, анчах инструментарийӗ — кӗнекесемпе дидактика материалӗсем ҫук.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Конференцие ӑслӑлӑх тата ӑслӑлӑхпа тӗпчев организацийӗсен ӗҫченӗсем, аслӑ шкулсен вӗрентекенӗсем, аспиранчӗсем, магистранчӗсем, вӑтам професси пӗлӗвӗ паракан учрежденисен тата шкулсен педагогӗсем хутшӑнӗҫ.

В конференции принимают участие сотрудники научных и научно-исследовательских организаций, преподаватели высших учебных заведений, аспиранты, магистранты, педагоги учреждений среднего профессионального образования и школ.

Михаил Скворцова халалласа конференци иртӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35069.html

Чӑваш чӗлхи кунне тата Аслӑ Патриархӑмӑр ҫуралнӑранпа 175 ҫул ҫитнине паллӑ тума Энтрияль, Вӑтапуҫ, Карӑклӑ, Уҫырма, Пайкилт, Атнаш, Ҫеҫпӗл вӑтам шкулӗсен вӗренекенӗсемпе вӗрентекенӗсем килсе ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи ячӗпе – пӗр пулар! // Лариса ЕВГЕНЬЕВА. http://kanashen.ru/2023/04/28/%d1%87a%d0 ... %b0%d1%80/

Пултарулӑх ӑмӑртӑвӗнче Комсомольски, Елчӗк тата Йӗпреҫ муниципалитет округӗсенчи шкулсен чи хастар та пултаруллӑ вӗренекенӗсемпе вӗрентекенӗсем хӑйсен ӑсталӑхне кӑтартма кӑмӑл турӗҫ.

Помоги переводом

«Туркай вулавӗсем» поэзи фестивалӗ иртрӗ // Лариса Никифорова. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d1%82%d1%8 ... 97-%d0%b8/

Вӗрентекенӗсем, пӗрле вӗреннӗ юлташӗсем аса илнӗ тӑрӑх, вӑл яланах активлӑхпа палӑрса тӑнӑ, пӗлӳ патне туртӑннӑ, сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пынӑ, спортпа туслӑ пулнӑ.

Помоги переводом

Паттӑрсен ячӗсем манӑҫмаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9944-patt-rs ... -man-cmacc

Тӑван республикӑмӑрӑн тава тивӗҫлӗ вӗрентекенӗсем сахал мар.

Помоги переводом

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Пулас ҫамрӑк тӗпчевҫӗ Петр Петрович килсессӗнех ӑслӑх чуппи ку енӗпе (ахальтен мар унӑн вӗрентекенӗсем Совет Сюзӗнче палӑрнӑ С.А. Токарев, К.И. Козлова, Г.Е. Марков, Г.Г. Громов т.ыт. те пулнӑ пулӗ), тӳрремӗнех ҫӗнӗлле утма пуҫлать.

Помоги переводом

Сӗвемӗн-сӗвемӗн иртсе пыракан чӑваш пурнӑҫӗнчи хурапа шурра 47 ҫул хушши тишкернӗ тарӑн шухӑшлӑ тӗпчевҫӗ // Леонид Атлай. Whatsapp

Мероприятие чӑваш чӗлхи вӗрентекенӗсем, «Ҫӗрпӳ хыпарҫи» район хаҫачӗн корреспонденчӗсем, библиотекарьсем, ҫавӑн пекех шкул вӗренекенӗсем хутшӑннӑ.

Участниками мероприятия стали учителя чувашского языка, корреспонденты районной газеты «Цивильский вестник», библиотекари, а также учащиеся школ.

Ҫӗрпӳ районӗнче чӑваш чӗлхи тавра ҫавра сӗтел иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31616.html

Унти чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентекен Алина Николаева «Контактра» ушкӑнри шкул пабликӗнче пӗлтернӗ тӑрӑх, «чӑваш чӗлхипе литература вӗрентекенӗсем ҫулсеренех район шайӗнчи уроксен фестивальне хутшӑнаса пӗр-пӗрин опычӗпе паллашаҫҫӗ. Кӑҫал ӑна Сӑрпа Хусан чиккисен хӳтӗлевҫисене халалласа ирттернӗ».

Учитель чувашского языка и литературы Алина Николаева в паблике школы в соцсети «Вконтакте» сообщила, что «учителя чувашского языка и литературы ежегодно принимают участие в фестивале уроков районного уровня и тем самым обмениваются опытом. В этом году он был посвящен защитникам Сурского и Казанского рубежей».

Чӑваш чӗлхи урокӗ районти фестивальте ҫӗнтернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30638.html

Кӗнекисене сӗтел ҫине хурса тухать — кусем унӑн вӗрентекенӗсем, нумаййӑн вӗсем: Кантпа Гегель, Дарвин, Чернышевскипе Добролюбов тата, паллах ӗнтӗ, Маркспа Энгельс.

Он раскладывает на столе книги — это его учителя; их много: Кант и Гегель, Дарвин, Чернышевский и Добролюбов и, конечно, Маркс и Энгельс.

Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Виҫҫӗмӗш кунне вара шкул ачисемпе вӗсен вӗрентекенӗсем чӑтӑмсӑррӑн олимпиада пӗтӗмлетӗвӗсене кӗтрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗпрелсем кӑҫал та малта // Светлана САДЫКОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 7 стр.

Ҫавра ҫулсене те, пӗрле вӗреннисен тӗлпулӑвӗсене те пырса ҫӳрет, вӗрентекенӗсем патне килне кӗрсех калаҫма май тупать.

Посещает круглые даты и встречи со своими однокласниками, находит возможность прийти домай к учителям поговорить.

«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№

Докладпа тухса калаҫакансен йышӗнче чӑваш чӗлхи вӗрентекенӗсем, гуманитари ӑслӑлӑх институчӗн ӗҫтешӗсем, академи пайташӗсем пулчӗҫ.

Докладчиками выступили преподаватели чувашского языка, сотрудники из института гуманитарных наук, члены Академии.

Академиксемпе чӑваш чӗлхи вӗрентекенӗсем пӗрле Николай Ашмарин ӗҫне хакларӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24445.html

Ҫав шутра — шкулсенче ют чӗлхе вӗрентекенӗсем ҫитменни, ҫавна май ачасене тарӑн пӗлӳ пама май килменни.

В числе причин — недостаток учителей иностранных языков в школах, из-за чего детям не удается передать глубинные знания.

Ял ачисене ют чӗлхе кирлӗ-и? // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23891.html

Вӗсен йышӗнче аслӑ категори вӗрентекенӗсем 4 ҫын, 1 категори вӗрентекенӗсем 21 ҫын.

В их числе 4 человека учителя высшей категории, 21 человека — учителя 1-ой категории.

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Ҫавсем хушшинче чӑваш, мари, удмурт вӗрентекенӗсем пулчӗҫ.

Среди них были учителя чувашского, марийского, удмуртского.

Туслӑх Ҫурчӗшӗн канмалли кун ҫук // Ирина Трифонова. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... li-kun-cuk

Чӑваш чӗлхи вӗрентекенӗсем мӗн калаҫҫӗ?

Что говорят преподаватели чувашского языка?

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

«Зарницӑпа» «Орленокӑн» тӗп тӗллевӗ чи вӑйлӑ, чи маттур ушкӑна палӑртасси кӑна мар, унӑн тивӗҫӗ ачасене спортпа туслаштарасси, пӗлӳ шайне ӳстерме, туслӑха упрама хӑнӑхтарасси пулнине палӑртрӗҫ физкультура вӗрентекенӗсем.

Помоги переводом

Пӗри - пуриншӗн, пурте - пӗриншӗн // В.СИВВИ. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.20

Хальхи вӑхӑтра хатӗрленӳ ӗҫӗсем пыраҫҫӗ, класс ертӳҫисем, историпе технологи вӗрентекенӗсем тата ытти педагогсем ачасене сӑнӳкерчӗксем, матери-алсем хатӗрлеме пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Вилӗмсӗр полк // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней