Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗренейместӗн (тĕпĕ: вӗрен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна юратмасан тӗрлеме вӗренейместӗн».

Помоги переводом

«Телейлӗ ачалӑх кунчӑкӗ» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61150

Ы-ых, мӑн кӑмӑллӑ Таиҫ хӗрӗ ыран пӗтерет ӗнтӗ мана: «Мӗншӗн санӑн чӗппӳсем ҫурри ытла вилсе пӗтнӗ, мӗншӗн эсӗ ҫак ҫула ҫитсе те йӗркеллӗ ӗҫлеме вӗренейместӗн, мӗншӗн…» — теме пуҫлӗ акӑ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Мяук, маттур ача, эпӗ сана куна каласан, эсӗ вара нихӑҫан та арифметикӑпа урокна вӗренейместӗн.

— Мяу, милый мальчик, если я подскажу тебе, ты никогда не выучишь урока по арифметике.

Кивӗ кресло // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Халиччен грамматика вӗренейместӗн.

Грамматику до сих пор выучить не можешь!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней