Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗлерен (тĕпĕ: вӗлер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫын вӗлерен хӗр сан патӑнта пурӑнать!

Помоги переводом

Усалпа ҫӳрекен — усал айне пулать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унсӑрӑн эсӗ мана та, Сергее те вӗлерен.

Помоги переводом

Килте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ик тӗрлӗ шӑпа ун халь: е сана вӗлереҫҫӗ кунта, е эсӗ вӗлерен.

И теперь у него один выбор: либо быть убитым, либо убивать самому.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫын вӗлерен Шахрун ирӗкре рехетленсе порӑнать.

А бандит Шахрун на свободе гуляет.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Е ҫын вӗлерен, э?

— Или того хуже — убийца, а?

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Акӑ вӑл, ҫын вӗлерен!

— Вот он, убийца!

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эсир — пайташӑн ҫунакан хӑравҫӑ, асаплантаруҫӑ, ҫын вӗлерен.

Вы — корыстный трус, мучитель и убийца.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Ай-уй, кӗрӳ, вӗлерен вӗт!

— Ой-ой, зятек, убьешь же!

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Эпир ӑна ҫӑлаймасан, эс вара пире вӗлерен.

 — А если мы не возьмем ее, убей нас.

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ӑҫтан тупӑн-ха, мӗн хак парса илӗн пӗрре тӗллесе вӗлерен рифмӑсем?

Где найдешь, на какой тариф, рифмы, чтоб враз убивали, нацелясь?

Поэзи ҫинчен фининспекторпа калаҫни // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 78–87 с.

— Эпӗ сирӗн чӗлхӳ тӗлне пуличчен вӑрманти ҫын вӗлерен ҫӗҫҫи айне пулнӑ пулӑттӑм…

— Я бы лучше желала попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок…

Июнӗн 3-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней