Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫтӑр (тĕпĕ: вӑрҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сотникӗ куштанлантӑр, вӑрҫтӑр ӑна, анчах аманнисемпе, ахаль ҫынсемпе калаҫма чӗлхе ҫитеретех вӑл.

Помоги переводом

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кам вӑрҫтӑр?

Помоги переводом

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Вӑрҫтӑр вӑл ывӑлне, унсӑрӑн Карачӑм пӗтӗм бригада ятне ярать.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӗнсе илтӗр мана Мускава, вӑрҫас пулсан та куҫ умӗнче вӑрҫтӑр.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Йытӑ пек вӑрҫтӑр!

Пусть бы, собака, бранился!

XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— Пӗрре кӑтарт-ха эсӗ инкӳне, текех ан вӑрҫтӑр вӑл сана, — канаш пачӗ Ваҫка.

— А тетку поставь на место, и все, — посоветовал Васька.

Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Кунта хамӑр ӑссӗн хӑтланнӑшӑн пире начальство вӑрҫтӑр, анчах эпир тӗрӗс тунине вӑл йышӑнмасӑр тӑма пултараймасть.

Пусть начальство обругает нас там за самовольные действия, но оно не сможет не признать нашей правоты!..

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Урӑхран мӗншӗн вӑрҫтӑр вӑл мана?

А так особо какая ругань может быть со мной?

XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

66. Иуда Маккавей вара, мӗн ачаран патвар та вӑйлӑскер, сирӗн ҫарпуҫӗ пултӑр, халӑхсемпе вӑрҫӑ вӑрҫтӑр.

66. А Иуда Маккавей, крепкий силою от юности своей, да будет у вас начальником войска, и будет вести войну с народами.

1 Мак 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней