Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫакансем (тĕпĕ: вӑрҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юлташла ӑшӑ сӑмах каласан та пырӗччӗ, вӑрҫакансем ахаль те нумай.

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тинех ӑнланчӗ вӑл, ҫӗрле унпа вӑрҫакансем хуралҫӑри ратниксем пулман-мӗн, ҫармӑссем пулнӑ.

Помоги переводом

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чижик ачасене кӗписенчен, пиҫиххисенчен тытса туртать, анчах хаяррӑн вӑрҫакансем ӑна аяккалла тӗксе яраҫҫӗ; юлашкинчен вӑл хӑй те кӗтесселле ывтӑнса кайрӗ.

Она хватала их за рубахи, за пояса, но яростно дерущиеся мальчики только отталкивали ее в сторону, пока она не отлетела в угол.

Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ыран Пӗрремӗш Петрпа хӑйӗнпех вӑрҫакансем пулатпӑр иккен-ха!

— С самим Петром Первым завтра воюем!

Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.

13. Манӑн чунӑма хирӗҫ вӑрҫӑ вӑрҫакансем намӑсланччӑр, ҫухалччӑр, мана усал сунакансем намӑспа, мӑшкӑлпа хупланччӑр!

13. Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!

Пс 70 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней