Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑратрӑмӑр (тĕпĕ: вӑрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пусса ыйхинчен вӑратрӑмӑр та, вӑл юрласа ячӗ…

— Мы разбудили колодец, и он запел…

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кайран эпир аннене вӑратрӑмӑр та апат ҫирӗмӗр.

Потом мы разбудили маму и обедали.

Мӗнле парне // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Ай, ывӑлӑм, санпа эпир кунта… кулатпӑр… акӑ пиччесене те вӑратрӑмӑр, — илтӗнчӗ кӑмака хыҫӗнчен.

— Ой, дурны мы с собою, сынку… смиемося… и дядькив разбудылы, — послышался оттуда её голос.

Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.

— Вӑрӑм шалчасемпе тӗрткелесе вӑратрӑмӑр та, упа шӑтӑкӗнчен йӑраланса тухрӗ.

— Разбудили, растолкали его длинными шестами, он и вылез наружу.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпир ӑна Никиткӑпа иксӗмӗр вӑратрӑмӑр, вӑратрӑмӑр

Уж мы ее будили с Никиткой, будили…

31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней