Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑранмалли (тĕпĕ: вӑран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫаксене пурне те тӗлӗкре курмастӑп-ши эпӗ?» — тесе шухӑшласа янӑ та вӑл, вӑранасшӑн пулнӑ, анчах вӑранмалли — пулман.

Он подумал: «Не во сне ли всё это?» — и хотел проснуться, но просыпаться некуда было.

VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

Ялта вӑраннӑ вӑхӑт паҫӑрах иртрӗ, Петербургра вӑранмалли вӑхӑт та иртсе пырать.

Деревенское утро давно прошло, и петербургское было на исходе.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Хальхи вӑхӑт мӗнлине хӑвӑр та пӗлетӗр: пирӗн ыйхӑран вӑранмалли сехет ҫитрӗ ӗнтӗ.

зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна.

Рим 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней