Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вырнаҫасси (тĕпĕ: вырнаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑк корреспондентсен хушшинче ӗҫе вырнаҫасси пирки халех шухӑшлакансем те пур.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Вӑрҫӑ ӗҫӗпе анӑҫалла каякансене вакуна вырнаҫасси тем йывӑр ӗҫех пулмарӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Халӗ ӗнтӗ Савантерӗн ҫӗр ирттерме вырнаҫасси пирки шухӑшламалла.

Помоги переводом

Ҫӗрлехи ҫул ҫӗр тӗслӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Халӗ манӑн чи ҫывӑх тӗллев — зала кӗрсе кута тӗкесси, вунӑ сехетчен, семинар пуҫланиччен, чӗптӗм ыйхӑ йӑкӑртса, пӑртак пуҫа кантарса илесси, унтан килен-каянсен ҫуртне вӑхӑтлӑх пурӑнма вырнаҫасси.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ӗҫе вырнаҫаймарӑм-ха, вырнаҫасси те пӑхса курӑнмасть, шалт аптӑрарӑм.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫак виҫӗ ҫутӑ пӗлӗтре ҫакӑн пек вырнаҫасси вӑхӑтран вӑхӑта пулса пырать.

Такое положение этих трех светил в небесном пространстве повторяется через определенные промежутки времени.

Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Эпир унта мӗнле ҫитсе вырнаҫасси те паллӑ мар-ха.

Мы еще неизвестно как устроимся.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Хаваслӑ, ҫав хушӑрах чӑрмавлӑ ӗҫ — ҫӗнӗ ҫӗре куҫса вырнаҫасси пуҫланчӗ.

Началась веселая, хлопотливая пора переезда, устройства на новом месте.

Ҫӗнӗ ҫурт // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Сергейшӗн ҫӗнӗ хваттере куҫса вырнаҫасси ирӗк илессинчен нумай ҫӑмӑлрах пулнӑ.

Переехать и устроиться на новом месте Сергею было гораздо проще, чем получить на это разрешение.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Унсӑр пуҫне малтанхи вӑхӑтра питӗ лайӑх ӗҫ пурччӗ — ҫӗнӗ хулара вырнаҫасси, ҫӗнӗ хваттере майлаштарасси.

Кроме того, первое время было чудесное занятие — устройство в новом городе, на новой квартире.

XVIII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Пӗр салтак тӗрӗслевре «Ӗненӳ» кӗлле хуравларӗ, ҫаплах каларӗ те вӑл, ара, «Понтийстем Пилат вӑхӑтӗнче» вырӑнне «пемешкӗн вырнаҫасси», терӗ.

Солдат один отвечал «Верую» на смотру, так он так и сказал, вместо «при Понтийстем Пилате» — «примостився стреляти».

X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ҫакна шута илме ыйтатӑп: магистраль республика территорийӗнче мӗнлерех вырнаҫасси проект докуменчӗсене ҫирӗплетнӗ хыҫҫӑн паллӑ пулать.

Обращаю внимание, окончательное расположение магистрали по территории республики будет определено после утверждения проектной документации.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

«Святлячок» ача садне ӗҫе вырнаҫасси ӑнсӑртран пулса тухман.

Помоги переводом

Ачасемпе ҫыхӑннӑ пурнӑҫ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней