Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вырмасӑр (тĕпĕ: выр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Урпа вырмасӑр юлни ярмӑрккаран юлни мар-ха вӑл!

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Иртсе пыракан улпут пилӗк пус парса хӑварнӑ пулӗччӗ; хӑйӗн кӳминче ларакан улпут майри пӗр-пӗр ачаран мӗн те пулин парса ярӗччӗ; хресчен ҫур ҫӑкӑр тыттарӗччӗ, арӑмӗ те шӑнҫу парӗччӗ — акмасӑр та, вырмасӑр та вӗҫен кайӑк пек пурӑнма пулатчӗ.

Барин проехал бы мимо, дал бы пятак; барыня из коляски послала бы ребенка с денежкой в розовой ручонке, и ребенок, вглядываясь в деда широко раскрытыми глазами, подал бы ему милостыньку; крестьянин дал бы пол каравая хлеба, баба тоже подала бы кусочек сала — и можно было бы жить, как птице небесной, которая не сеет и не жнет.

II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Вӗсенчен вунӑ утӑмра вырмасӑр выртса юлнине пӗрчи тӑкӑннӑ ыраш хумханать.

Шагах в десяти от них волнилось неубранное, растерявшее зерно жито.

12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Тӗллӗн-тӗллӗн вырмасӑр выртса юлнӑ тырӑ анисем.

Неубранные кое-где хлеба.

11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Ҫавӑнпа ӑна вырса тӑкнӑ ҫӗр гектар тулӑ илемлӗ е илемсӗр выртни мар, вырнин пахалӑхӗ мӗнле пулни ытларах хумхантарнӑ: вырмасӑр хӑварнӑ вырӑнсем ҫук-и, улӑм ҫине тата хӑмӑл ӑшне пучахсем ӳксе юлман-и, ҫӗмелсене лайӑх купаланӑ-и, тырра вырса пухнӑ хыҫҫӑн хӑмӑла лаша кӳлмелли кӗреплесемпе туранӑ-и?

Поэтому его больше всего беспокоило не то, как выглядят сто гектаров скошенной пшеницы, поэтически или не поэтически, а то, каково было качество косовицы: нет ли обкосов, не валяются ли колосья в соломе и в стерне, хорошо ли сложены копны и пущены ли по жнивью конные грабли.

III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней