Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

влаҫрисем (тĕпĕ: влаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ыран влаҫрисем ӑна васкавлӑн суд тума, ҫӗр ҫинчи чи хӑрушӑ преступник пек персе пӑрахма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Влаҫрисем пӗлтеричченех ял вӗлле хурчӗ пек сӗрлеме пуҫларӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Влаҫрисем хурав панӑ тӑрӑх ытлашшиех сивӗ мар ҫанталӑкра, -15 градус сивӗрен ӑшӑрах чухне, хунавсем лартма юрать имӗш.

По ответам властей ясно, что саженцы можно высаживать в не слишком холодную погоду, когда температура воздуха теплее -15 градусов холода.

Кӳршӗ тӑрӑхра сив ҫанталӑка пӑхмасӑр йывӑҫ лартнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33534.html

Влаҫрисем кӗперӗн никӗсне тимӗртен хатӗрлесшӗн (унччен йывӑҫран тунӑскер пулнӑ) — ҫапла май вӑл чӑтӑмлӑрах пулӗ тесе шутлаҫҫӗ.

Власти хотят изготовить основание моста из железа (ранее опоры были деревянными) — и тем самым, как они считают, он будет более крепким.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

Хыпарсемпе паллашнӑ май ҫакна калама пулать: влаҫрисем кӗпер сыхласа хӑварма тӑрӑшаҫҫӗ; паянхи кун ӑна юсанин усси ҫук, ҫавна май кӗпере тӗппипе сӳтсе ҫӗнӗрен туса лартӗҫ.

Ознакомившись с новостями, можно сказать, что власти хотят сохранить мост; на сегодняшний день его восстановление не имеет смысла, в связи с чем мост будет полностью разобран и затем восстановлен.

Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html

1930 ҫулсенче вӗсен тӑхӑмӗсене РСФСРӑн Инҫет Хӗвелтухӑҫне депортациленӗ, 1951 ҫулта вара влаҫрисем поселока ҫӗнӗ ята пама йышӑннӑ.

В 1930-е годы их потомки были депортированы на Дальний Восток РСФСР, а в 1951 году власти приняли решение о присвоении населенному пункту нового названия.

Украинӑри посёлока Нью-Йорк ята тавӑрса панӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29010.html

Влаҫрисем ун ӳтне ҫырана туртса тухма хушрӗҫ.

Староста велел деревенским вытащить утопленника.

Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.

1913 ҫулта влаҫрисем Таланцева гимназин попечительсен канашне суйланӑ.

Помоги переводом

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней