Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

варкӑшнипе (тĕпĕ: варкӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтан, хӗвел пӑхнине пула, юр йӑлтӑртатса тӑнӑ, анчах сасартӑк ҫанталӑк тӗттӗмлене пуҫланӑ, юр варкӑшнипе малта пыракан пӑлансем те курӑнми пулнӑ.

Было солнце, и снег блестел, а тут вдруг стемнело, снег закружился, и не стало даже видно передних оленей.

Почта // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.

Сывлӑш акӑш-макӑш варкӑшнипе, ҫуртасем ҫавӑнтах сӳнсе ларчӗҫ.

Страшным рывком воздуха задуло свечи.

XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Лӗпӗшӗ, сывлӑш хумӗ варкӑшнипе сулӑнса каяканскер, ҫунаттине тӳрлеткелесе аяларах анать те уҫӑ чӳрече патнелле вӗҫме тӑрать.

Бабочка, колеблемая рывками воздуха, спускаясь, планировала крыльями, стремилась к открытому окну.

XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней