Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вакламалли (тĕпĕ: вакла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тупӑнатех сӑмах вакламалли — авӑ хӑҫантанпа курнӑҫман!

Обязательно найдется, о чем поговорить — вон сколько не виделись.

11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Мӗн унта сӑмах вакламалли пур, пӗтермелле вӗсене!

— Чего там слова рассусоливать, их бить надо.

Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

Пӳртне алӑкран кӗрес ҫӗрте малтанхи пусма вырӑнне мӑкланса кивелнӗ валашка вырттарнӑ, иккӗмӗш пусма вырӑнне — вутӑ вакламалли каска пуканӗ.

Вместо крыльца в дом ведут две ступеньки, вернее — ни одной, потому что вместо первой ступеньки лежит обомшелая старая колода, а вместо второй — чурбак для рубки дров.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мӗн сӑмах вакламалли пур! — тарӑхсах каларӗ Шерккей.

— Чего зря слова, слова тратить? — с обидой заговорил Шерккей.

XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тупнӑ вӑл сӑмах вакламалли.

А она вон про что.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Ун пирки сӑмах вакламалли те ҫукчӗ ӗнтӗ, вӗсем мӗнле пӗтсе кайнине Огнянов хӑех асӑрхарӗ.

Незачем было и говорить об этом, — Огнянов сам видел, как измождены их лица, как ввалились щеки.

III. Ҫурҫӗрелле! // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней