Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вакла сăмах пирĕн базăра пур.
вакла (тĕпĕ: вакла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Петӗре курса: «Ан куҫар хӑвна ху, тархасшӑн. Чӑвашлах ҫыр. Ылтӑн сӑмахна пӑхӑрпа е тӗрлӗ тимӗр-тӗмӗрпе ан вакла», тесе калас килет.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пӑхиссине пӑхсассӑн та, Паллашасса ан васка, Яш кӑмӑлна кайсассӑн та, Сӑмах ытла ан вакла».

Помоги переводом

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Курайманни пулать сан кӑлӑх, Тивӗҫлӗхне эс ан вакла.

Помоги переводом

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Часрах, хӑвӑртрах, вакла вӗсене! — тесе кӑшкӑрнӑ вӑл.

— Быстрей, быстрей руби их! — кричала она.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Йӑлтах ан вакла тӑшмана, козак, хыҫналла ҫавӑрӑнса пӑх!

Не добивай, козак, врага, а лучше поворотись назад!

IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Вакла ӑна, в бога мать! — мӗкӗрет Чобот, коридора талпӑнса кӗрсе.

Круши ее, в бога мать! — ревел Чобот, врываясь в коридор.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Турам-турам туса вакла — пӗр тӗпренчӗк те памаҫҫӗ.

На куски изрежь — ни крошки не дадут.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫаван хыҫҫӑн ал айне лекекене пурне те вакла пуҫларӑмӑр: учительсене те, тӗрлӗрен хвершӑл йышши халӑха та, агрономсене те…

И зачали рубить всех подряд: и учителей, и разных там фельдшеров, и агрономов…

XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вакла!

Руби!

Хура пӗлӗт // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

— Пурне те касса вакла вӗсене!

— Руби всех их!

5-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

— Эсӗ кайса вакла.

— Поди ты разменяй.

XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Пыр, лавкана кайса вакла.

Пойди в лавочку разменяй.

XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

6. Юрӑ-кӗвӗ итленӗ чухне сӑмах ан вакла, вырӑнсӑр ан ӑсчахлан.

6. Когда слушают, не размножай разговора и безвременно не мудрствуй.

Сир 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней