Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аякка сăмах пирĕн базăра пур.
аякка (тĕпĕ: аякка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тоня! — кӑшкӑрчӗ Лена трактор шавне хуплас пек хӑйӗн аякка саланакан сассинчен шикленерех.

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Ӗненме-шанма пултарнӑ-и Ҫӗрпӳ хулинчен аякка кайса курман амӑшӗ, икӗ ят ҫӗрне суха пуҫпе чӗртерсе тыр-пул ҫитӗнтерекен ашшӗ хӑй пӗрремӗш тӗнче вӑрҫине тухса кайнӑ чухне ҫулталӑкра тӑрса юлнӑ ывӑлӗ шкулта вӗрентекен те, хаҫатҫӑ та пулса тӑрасса?

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Шухӑшсем, лӑпланма пӗлменскерсем, таҫта аякка илсе каяҫҫӗ ӑна.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӑштах тӑрсан иккӗшӗ те мӑшлатма пуҫларӗҫ, ашшӗ патне аякка — вӑрҫа кайрӗҫ пулас.

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кунӗпе те килкартишӗнчен аякка тухмарӗ вӑл.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Халиччен тӑван ялтан аякка кайса курман Ваҫиле Хусанта хӑйне ҫӗнӗрен ҫуралнӑ пекех туйрӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫӗнӗ Пӑвари Василиса Никонова, Питтӗпелӗнчи Мария Осипова 70 ҫултан иртнӗ пулсан та общество пурнӑҫӗнчен аякка пӑрӑнмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Волонтерсен пӗрремӗш слечӗ // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%b2%d0%b ... b5%d1%87e/

Кунтан, ҫӳлӗ ҫӗртен, аякка курӑнать.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫакна таҫта аякка юлнӑ Хӗветӗр Хилипччӑ та илтет.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Виҫӗ сехетрен тундра аякка тӑрса юлчӗ.

Через три часа тундра остается далеко позади.

Поляр ункинчен тропик патне самолетпа кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Юратнӑ ӗҫӗнчен уйӑрнӑ, унран аякка кайса тӑратнӑ Завьялов пурнӑҫ малалла кайнине, хӑй вара, Завьялов, пӗр вырӑнтах тӑнине чунӗ ыратмаллах туять.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна ӗнтӗ икӗ хутчен амантма ӗлкӗрчӗҫ, чӑн та, икӗ хутӗнче те ҫӑмӑллӑн амантрӗҫ, санбатран аякка ямарӗҫ ӑна.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кӑкӑрӗ ҫине ҫитиех анакан тир ҫухавиллӗ кӗрӗк тӑхӑннӑ старик тата шлепки айӗнчен тухса тӑракан ҫӳҫлӗ хӗрарӑм ӑна фотообъективран аякка тӗртсе янӑ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Паллах, ҫав пӳртрен пин ҫухрӑмах аякка тарӗччӗ вӑл.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тарса аякка та каймаҫҫӗ вӗсем.

Помоги переводом

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Вӑл вӑхӑтра ватӑлса ҫитнӗ ҫынсене йӑх-ӑру пурӑнакан вырӑнтан аякка вилме кайса янӑ.

Исследователь пишет, что в стародавние времена существовал обычай отправлять немощных стариков в их смертный час далеко от мест проживания рода-племени, и такую возможность они почитали за честь.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫапах та Макар Кузьмич кӑшкӑрни аякка илтӗнчӗ пулмалла.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Улми улмуҫҫинчен епле аякка ӳктӗр.

Помоги переводом

Ҫӗршыва кирлӗ те усӑллӑ… // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/260

Улми улмуҫҫинчен епле аякка ӳктӗр.

Далеко ли от яблони упадет яблоко.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

Чылай чухне ҫак сӑлтавсем малти вырӑна тухаҫҫӗ: ачасене асӑрхаса тӑманни, ҫырантан аякка ишсе кайни, ҫиллӗ ҫанталӑкра шыва кӗни, шӑнӑр туртни, организм шӑнса кӳтни, ӳсӗрле шыва кӗни.

Помоги переводом

Ачасене пӗчӗклех ишме вӗрентӗр! // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/06/09/%d0%b0%d1% ... 82e%d1%80/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней