Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аттенех (тĕпĕ: атте) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн аттенех илер — пирӗн пата вӑл куҫҫуль тӑкса ҫырнӑ ҫырупа хыпар ячӗ: тӑр кӑнтӑрлах тӗнче пуҫланнӑранпа пулман ҫарату пырать, тет!

Хотя бы мой папаша — прислал нам сообщение и слезное письмо, пишет: грабеж идет несусветный среди белого дня!

XLIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Акӑ, ман аттенех илер.

Да вот вам живой пример — мой отец.

XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней