Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аталанаҫҫӗ (тĕпĕ: аталан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку шыври микроорганизмсем питӗ хӑвӑрт аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

«Раҫҫей Федерацийӗпе Китай Халӑх Республики хушшинчи стратегилле пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑнса вӗҫӗ-хӗррисӗр ӗҫлесси пысӑк шая ҫитнӗ, малалла та кал-кал аталанаҫҫӗ.

«Отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой достигли беспрецедентно высокого уровня и продолжают динамично развиваться.

Путин РФ тата Китай энергетика тӗлӗшпе пӗрле ӗҫлесси ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... rn-3484484

Ҫӑкапа шӗшкӗ тӗмӗсем те уҫӑ вырӑнта часах ӳссе аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хунавран йывӑҫ ӳстермешкӗн сахал мар вӑй хумалла // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%85%d1% ... b9-%d1%85/

Ҫак ретре — маркетплейссем, таварсене, ҫав шутра апат-ҫимӗҫе тата общество апатланӑвӗн продукцине клиентсем ыйтнӑ вырӑна леҫсе паракан службӑсем аталанаҫҫӗ.

Это маркетплейсы, службы доставки товаров, в том числе продуктов питания и продукции общепита.

Олег Николаев Суту-илӳ ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/22/ole ... ika-torgov

Ытларах чухне щит ӗвӗрлӗ пар чирӗсем организма йод ҫитменнине пула аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

Пирӗн форель хуҫалӑхӗсем, карп пӗвисем аталанаҫҫӗ, шыв кӳллисем алтаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пурне те пирӗн района пулӑ тытма кӗтетпӗр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/yal-khu-al-kh/20 ... -r-3254403

Тӗрлӗрен конкурссем пулни, ман шутпа, лайӑх, мӗншӗн тесен ачасем тӗрлӗ енчен аталанаҫҫӗ тесе шутлатӑп эпӗ.

Помоги переводом

Пушарпа ҫӑлав ӑмӑртӑвӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61155

Хуласемпе ялсем аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Ҫапла вара, пирӗн ҫӗршывра чӗлхесем пӗр-пӗрне ҫывӑхланаҫҫӗ тени чӑваш е эстон, авар е тутар, мари е вырӑс чӗлхисем, пӗр-пӗрне ҫывхарса, пӗр-пӗринпе пӗрлешсе каяс еннелле аталанаҫҫӗ тенине пӗлтермест, хӑйсен аталанӑвӗнче каярах юлнисем маларах кайнисен шайне ҫитесшӗн туртӑннипе пӗлтерет.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Республика халӑх пурнӑҫӗн пахалӑхне тата шайне ҫирӗппӗн ӳстерсе пырса шанчӑклӑн малалла утать, экономикӑпа промышленноҫ кал-кал аталанаҫҫӗ, наци йӑли-йӗркисемпе культура тивӗҫлипе сыхланса упранаҫҫӗ.

Республика уверенно движется вперед, повышая качество и уровень жизни населения, динамично развиваются экономика и промышленность, сохраняются национальные традиции и культура.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/12/gla ... et-s-dnyom

Мероприятисен планне алӑ пусса ҫирӗплетнӗ хыҫҫӑн журналистсен ыйтӑвӗсене хуравласа Сергей Меняйло каланӑ тӑрӑх - Севастопольпе Чӑваш Ен хушшинчи хутшӑнусем пуҫламӑш тапхӑрта-ха, ҫапах та питӗ хӑвӑрт аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрлехи ҫыхӑнусене йӗркелеме палӑртаҫҫӗ // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 3 с.

Хӑш-пӗр колхозсем ытла вӗтӗ, ҫавӑнпа питӗ майӗпен аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Асӑннӑ парт проектпа килӗшӳллӗн яллӑ территорисем комплекслӑ майпа аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ялсен сӑн-сӑпачӗ улшӑнать // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/yalsen-san-sapach ... hanat.html

Юратнӑ ҫынпа романтика хутшӑнӑвӗсем питӗ хӑвӑрт аталанаҫҫӗ.

Романтические отношения между вами и вашим поклонником будут развиваться очень бурно.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Романтика хутшӑнӑвӗсем питӗ хӑвӑрт аталанаҫҫӗ.

Романтические отношения между вами и вашим поклонником будут развиваться очень бурно.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Волонтер тата патриотизм юхӑмӗсем хастаррӑн аталанаҫҫӗ, кашни ҫулах Ҫамрӑксен регион аталанӑвӗн «МолГород» форумӗ пулса иртет.

Активно развиваются волонтерское и патриотическое движения, ежегодно проводится Молодежный форум регионального развития «МолГород».

Олег Николаев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/06/27/gla ... aet-s-dnem

Ӑстӑн енчен пултаруллӑ ҫынсем вӗсем ытларах культура вучахӗ ҫывӑхӗнче аталанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Шухӑшласан-шухӑшласан Альберт Витмерӑн чей фирминче ют ҫӗр-шывсен корреспонденци пайне ертсе пыма килӗшрӗм, иккӗлле тӗлӗнмелле пурнӑҫа пырса лекрӗм: унӑн пӗр пайӗ — ӗҫлӗ кун, тепри — пуринчен те уйрӑлса тӑракан каҫ; унти аса илӳсем пӗр-пӗринпе тӗрткелешеҫҫӗ, аталанаҫҫӗ

Подумав, я согласился принять заведывание иностранной корреспонденцией в чайной фирме Альберта Витмер и повел странную двойную жизнь, одна часть которой представляла деловой день, другая — отдельный от всего вечер, где сталкивались и развивались воспоминания.

XXXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Пурнӑҫ тӗлӗшпе аннелӗх туйӑмӗ ҫухалнӑ; тӗнче курӑмлӑхра пытанчӑклӑх, шанманлӑх, тӑкӑслӑх, сивӗ тӑрӑхлав, пӗрешкел курӑмсем, кӑмӑллавсем тата пӗчченлӗх аталанаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах… ҫав вӑхӑтрах пӗчченлӗхе пула тунсӑх-кичемлӗх вӑйланать.

Исчезло материнское отношение к жизни; развились скрытность, подозрительность, замкнутость, холодный сарказм, одинокость во взглядах, симпатиях и мировоззрении, и в то же время усилилась, как следствие одиночества, — тоска.

II. Зурбаган // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

— Эпӗ тӑтӑшах ҫапларах шухӑшлаттӑм: чуралӑхри чи нӗрсӗрри, тен, тертленӳпе ирӗклӗх ҫукки мар, чун вилелӗхӗ; чуралӑхпа усӑ куракан ҫынсем унта пурӑнаҫҫӗ, кӑмӑл-туйӑм тӗлӗшпе те унтах аталанаҫҫӗ, тата — тискерлӗхне хӗрхенӳсӗрлӗх.

— Я часто думал, — сказал! он, — что в рабстве, может быть, самое скверное не страдание и неволя, а то омертвение души, в котором воспитываются и живут люди, пользующиеся рабством, — их жестокость и зверство.

VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней