Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асӑрхаймастӑп (тĕпĕ: асӑрха) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавсене тӗшӗлесе, ӑшран хавшӑрса, умри япаласене те, Атӑл чарланӗсем шуйхӑнчӑклӑн чарлатса, чӑвлатса, чӗвӗлтетсе, виражсем тукаласа вӗҫнине те, ал тӳрчӗ ҫине кукамай вӗҫсе пырса ларнине те асӑрхаймастӑп.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Паллах, эпӗ хамӑн кӑмӑлӑма-ӗмӗтӗме майӗпен ӑнкарса-пӗлсе пынӑ е пыратӑп, тӑтӑшах асӑрхаймастӑп та, ҫапла вара хӑрушӑ ҫав ӳсен-тӑран тымарӗсене кӑклас вӑхӑта та ҫухататӑп.

Разумеется, я узнавал свои желания постепенно и часто не замечал их, тем упустив время вырвать корни этих опасных растений.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Сергей вӗсене асӑрхаймастӑп пулӗ тесе, хӑмӑл ӑшӗнче нумайччен чакаланса вӑхӑта сая ярать.

Боясь, что он просто не замечает их, Сергей терял много времени на копанье в стерне.

3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Унӑн сасси те, музыкӑна туйни те ҫук, вӑл тӗрӗс юрлама та пӗлмест, анчах та юрра пӗтӗм чӗререн юратать, юрӑ ӑна калама ҫук савӑнтарать, ҫавӑнпа та эпӗ вӑл пӗр тонран тепӗр тона куҫса кайнине те, «до» илмелли ҫӗрте ҫине тӑрсах «ми» илнине те асӑрхаймастӑп.

У него ни слуха, ни голоса, никакой музыкальной памяти, но он любит песню такой хорошей и верной любовью и находит в ней столько радости, что я даже не замечаю, как он перескакивает с одной тональности на другую и упорно берет «соль» там, где прямо просится «ля».

III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней