Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асӑнмӗ (тĕпĕ: асӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун ҫинчен мар, хальхи революци пирки те этемлӗх ырӑпа асӑнмӗ, — терӗ те Соня, тепӗр пӳлӗмӗнчен ҫыру илсе килчӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫук, ӑслӑ ҫын вӗсен вӗрентекенӗ, Шагалов ячӗ хыҫҫӑн хальхи аслӑ инженерӑн, Антоновӑн, ятне асӑнмӗ вӑл.

Нет, она умный человек и не произнесет вслед за именем Шагалова имя нынешнего главного инженера Антонова.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ӗмӗр иртиччен те асӑнмӗ вара вӑл пирӗн Первомайск пек поселоксене.

И навеки ей не будет дела до таких поселков, как наш Первомайск.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вӑл ӑна юратни ҫинчен пӗр сӑмах та каламӗ, унӑн кӑмӑлне хуҫма тата туслӑха пӑсма пултаракан пӗр япала ҫинчен те асӑнмӗ.

Он ничего не скажет ей о своей любви, ни словом не обмолвится о том, что могло бы нарушить ее душевный мир и омрачить ее душевное чувство к товарищу.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Халӗ акӑ эсӗ пӗр-пӗччен тӑрса юлтӑн, вилсен те никам та асӑнмӗ. Петька Мускав тӑрӑх шыракаласа ҫӳрӗ те, Даша инке ахлатса сывлӗ!

А теперь ты остался один, — умрешь, никто и не вспомнит. Только Петька порыскает по Москве, да вздохнет тяжело тетя Даша!

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней