Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асӑнать (тĕпĕ: асӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑкрах чухне юрланӑ юрӑсенче Тилли турра-пӳлӗхе, турӑ ҫырнине асӑнать, халӗ вӑл «турра шансан, турат ҫине тӑрӑнан» тет; ӑна халӗ пуп та, мулла та кирлӗ мар, вӑл «ан сун мана эс, пуп, леш тӗнчесем» тет.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Куртӑмӑр ӗнтӗ, Тилли Хусана асӑнать, Питӗрпур ҫинчен калать.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли, халӑх йӑлине тытса, аслашшӗпе асламӑшне: ҫӑмӑл пултӑр нӳр тӑпра, тесе асӑнать, пехил ыйтса тулли курка тӑкать.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫитсенех пырать вӑл, юрӑ хыҫҫӑн юрӑ юрлать, юррисенче тӑванӗсене асӑнать.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пурне те хисеплесе пӗтереймен Малышев, нумайӑшне асӑнать пулсан та.

Помоги переводом

Пӳркел Шӳрелӗсен талпӑнуллӑ ӳсӗмӗ // Витатий Станьял. https://chuvash.org/news/36895.html

Плиний хӑйӗн ӗҫӗнче Пурпур Утравӗсене асӑнать, унӑн вырнаҫӑвӗ Телейлӗ утравсемпе, е Канар утравӗсемпе пӗр килет, ҫапла май Мадейра утравӗсене асӑннӑ теме май пур.

Плиний упоминает Пурпурные Острова, чье расположение соответствует Счастливым островам, или Канарам, что может относиться к островам Мадейры.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

— Пӗркун Первомайскра, канашлӑва кайсан, Сятровпа калаҫкаласа илме тӳр килчӗ те, сана темскер пит асӑнать вӑл.

Помоги переводом

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑйӗн наставникӗсене, ӗҫ опытне пуянлатма пулӑшнӑ ӗҫтешӗсене — Е.С.Совинӑна, Е.К.Копташкинӑна, Н.Я.Медведевӑна, Р.А.Удинӑна, Г.В.Удина, Р.Я.Белобаевӑна, Е.С.Дьяконовӑна, И.А.Платоновӑна вӗрентекен мала хурать, ырӑпа асӑнать.

Помоги переводом

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Кӑмӑллӑ ӗҫтешӗсем хушшинче яланах хаваслӑ, Дубовка шкулӗнче пуян чун-чӗреллӗ ҫынсем тӑрӑшнине пӗрре мар асӑнать вӑл.

Помоги переводом

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Халӗ Вассана пӗтӗм ял хисеплет, ырӑпа асӑнать.

Помоги переводом

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сӑмахсерен сана асӑнать.

Помоги переводом

12 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Саша, Юра, Сергей, Таня ачисене те хӑйсемпе пӗрле пӗчӗкренех ӗҫе хӑнӑхтарнине асӑнать.

Помоги переводом

Мӑшӑр хисеплени хаклӑ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/mashar-xisepleni-xakla.html

…Таранов: «Кӗҫех ман ята асӑнать, мана вӑрҫма пуҫлать ку», — тесе шухӑшласа илчӗ те тарласа кайрӗ, кил хуҫи ҫине шиклӗн куҫ ывӑтрӗ, анчах лешӗ, икӗ черкке сӑмакун ӗҫсе самаях хӗрме ӗлкӗрнӗскер, катӑк шӑлне кӑтартса лӗх-лӗх-лӗх кулчӗ:

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Автор Туйсар ятне асӑнать, сноскӑра Чӑваш наци музейӗнче унӑн шлепкипе туйи упраннине кӑтартать.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

«Ак ӗнтӗ халь Мулентей Мыскарине кӑтартать, Ҫитмӗл ҫичче ҫитсен те Тавӑрмашкӑн пултарать», Тесе халӑх калаҫать, Пӗсмиллене асӑнать; Кайран кая ҫын куҫать, Таш вырӑнӗ асланать.

Помоги переводом

XIV. Тухатмӑш // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— «Воевотӑ — ҫӑхан пыр, Вӗшле йытӑ, чӗрӗ мур!» — Тесе анчах асӑнать, Пуп таврашне ылханать: — «Хам виличчен тавӑрап, Мускав тӗлне кӑтартап!» — Тесе пӗрмай асӑнать.

Помоги переводом

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ҫав тӗтешех Чӗкеҫ те Аспӗс пулса аптӑрать: Тӗлӗк курса ыйхинче Еркинее асӑнать.

Помоги переводом

IX. Ылтӑн ҫӗрӗ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Анчах халӑх пит хавас Кетӳҫ ятне асӑнать:

Помоги переводом

VIII. Алтутри // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Чӗкеҫ Туйсар ҫумӗнче Пӑрчӑкан пек кускалать; Силемиийӗ пӗр енче Юна-юна ылханать, Еркинее асӑнать.

Помоги переводом

VIII. Алтутри // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тесе халӑх калаҫать, Еркинее асӑнать, — Ҫапах тепӗр мӑшӑртан Паттӑр кӗтет пӗртакран.

Помоги переводом

VIII. Алтутри // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней