Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

арӑмсӑр (тĕпĕ: арӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурте арӑмсӑр тата!

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ку тимӗрҫӗшӗн пособи, правлени йышӑнӑвӗпе, — куҫкӗретех суйрӗ арӑмсӑр пурӑнакан арҫын.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эрне каялла кӑна-ха облаҫа ҫемйипе (тахҫанах арӑмсӑр тӑрса юлнӑскер, амӑшӗпе Крахвинепе пурӑнатчӗ) яланлӑха сывпуллашса тухса кайрӗ — арестлӗҫ е персе те пӑрахӗҫ тесе шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чылайранпа арӑмсӑр пурӑннӑ май тӗрлӗрен юр-вар хатӗрлеме те хӑнӑхнӑ вӑл.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫаппа-ҫарамас юличчен арӑмсӑр пурнас!» — кӑшкӑрашрӗ ман хуҫа.

Помоги переводом

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑт ача ку арӑмсӑр

Помоги переводом

Арӑм ҫук // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 46–49 с.

Арӑмсӑр пурнӑҫ хаваслах мар пулин те, ҫав телее урӑх хӗрарӑмра шырамарӗ вӑл, ҫемье ӑшшине ҫитӗнсе пыракан хӗрӗнче курчӗ.

Помоги переводом

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Арӑмсӑр пурнӑҫ — тӑварсӑр яшка.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Арӑмсӑр юлнӑ арҫыннӑн часах килӗ юхӑнать.

А овдовеет мужчина — вскоре рухнет и его дом.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫамрӑклах арӑмсӑр тӑрса юлнӑскер, вӑл тепре авланасси ҫинчен нихҫан та шухӑшламан.

Оставшись вдовцом смолоду, он и не помышлял о вторичной женитьбе.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эс арӑмсӑр арҫын, пӑтӑ пӗҫерме пӗлмелле — пӗҫер.

Помоги переводом

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чипер пурӑннӑ ҫӗртех арӑмсӑр тӑрса юлчӗ Ахтупай.

Помоги переводом

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унсӑрӑн пӗтетӗп терӗ вӑл, арӑмсӑр ӗҫкӗрен хӑтӑласси пулмасть.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Халь вӑл чипер арӑмсӑр тӑрса юлнӑ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тен, арӑмсӑр пурнӑҫ ҫӑмӑл мар?

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Степан виҫҫӗмӗш ҫул ӗнтӗ арӑмсӑр пурӑнать.

Степан третий год вдовствовал.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ӑна кӳрентернӗ, хӗненӗ те: ӑна хӗрхенсе ҫеҫ ыталаса чуптунӑ; ирӗклӗ те чӑрсӑр Запорожьери арӑмсӑр рыцарьсен йывӑр пурӑнӑҫӗнче вӑл темле вырӑнсӑр ҫын пулнӑ.

Она терпела оскорбления, даже побои; она видела из милости только оказываемые ласки, она была какое-то странное существо в этом сборище безженных рыцарей, на которых разгульное Запорожье набрасывало суровый колорит свой.

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Анчах темшӗн арӑмсӑр вӑл халь.

Только сейчас почему-то жены у него нет.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Эпӗ акӑ, сӑмахран, хӗрӗх ҫул каялла ҫав сыснана пула чутах арӑмсӑр тӑрса юлмарӑм.

Я, например, сорок лет назад из-за проклятой свиньи чуть невесты не лишился.

XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Мулла панӑ ятпа та ӑна ашшӗпе амӑшӗ тата арӑмсӑр пуҫне урӑх никам та чӗнмен пуль.

Ежели кто и называл его по имени, которым мулла его нарек, так это небось и были отец с матерью да жена.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней