Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

арпаштарман (тĕпĕ: арпаштар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Колодӑна арпаштарман.

— Колода не тасована.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Эсир ыттине пӗлетӗр, сэр, мистер Паганель арпаштарман пулсан, халӗ «Дункан» манӑн алӑра пулассине те пӗлетӗр.

Но вы знаете остальное, сэр, и вы можете быть уверены, что если бы не рассеянность мистера Паганеля, я командовал бы теперь «Дунканом».

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Серыйпа унӑн хурахӗсем хӑваласа арпаштарман пулсан эп куна тата маларах тавҫӑрса илеттӗм.

Я могла бы сразу догадаться, если бы не была отвлечена погоней Серого и его банды.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Машӑн ун пек пулман, вӑл пурҫӑн ҫипӗсене арпаштарман.

Маша была не такой, она не путалась шелками.

XIV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней