Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

апатӗнчен (тĕпĕ: апат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑн пек столовӑя аркатма хӗтӗртсе, эсир пирӗн хресченӗн куллен-кун кирлӗ апатӗнчен — мамалыгӑран мӑшкӑланӑ.

Спровоцировав этот разгром в столовой, вы надругались над мамалыгой — насущной пищей нашего крестьянина.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та вӑрман апатӗнчен тутли ҫӗр ҫинче урӑх нимӗн те ҫук.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

— Мӗн йӗрӗнмелли пур тӗве апатӗнчен: хуть шӑнӑр яшки, хуть тӗве шӳрпи — маншӑн нимӗн те мар.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эпӗ ҫеҫ мар — пурте сисрӗҫ: эсир чӑваш апатӗнчен йӗрӗнетӗр, кукӑль таткине те пӳрне вӗҫҫӗн ҫеҫ тытса ҫикелетӗр.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пассажра кӑнтӑр апатӗнчен пуҫласах музӑк кӗрленӗ, Кап-капӑрчӑк тумланнӑ ятлӑрах хула майрисем лотерея кӑлтӑрмачӗсем тавра ларса тухнӑ.

Уже с обеда в пассаже гремела музыка; городские дамы, расфранченные и разодетые, заседали за лотерейными колесами.

IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Иртнӗ кӑнтӑр апатӗнчен?

— Со вчерашнего обеда?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ан йӗрӗн салтак апатӗнчен.

Не брезгуй солдатским.

Яшкапа пӑтӑ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Малашне салтак апатӗнчен ан йӗрӗн.

Да впредь не брезгуй солдатским.

Яшкапа пӑтӑ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Ҫав канашлура вӑрлӑх фончӗ тӑвасси ҫинчен, уйри ӗҫсен нормисем ҫинчен, инвентарьсене юсаса хатӗрлесси ҫинчен тата запаслӑх хӑварнӑ выльӑх апатӗнчен ҫураки вӑхӑтӗнче ҫитерме кирлӗ чухлӗ апат уйӑрса хурасси ҫинчен калаҫрӗҫ.

Стоял вопрос о создании семенного фонда, о нормах выработки на полевых работах, ремонте инвентаря к севу и о выделении из фуражных запасов брони на время весенних полевых работ.

21-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней