Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эсӗ ҫакна пӗлменни — манӑн айӑпӑм.
IX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Мӗнпур айӑпӑм та манӑн — ҫакӑнта ҫеҫ, Таня…
Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.
— Мӗнпур айӑпӑм манӑн, Таня, хамран тухнӑ, — васкамасӑр каларӗ вӑл.
Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.
«Е палламан вӗсем, е айӑпӑм Чикмере пысӑках пулман», — тесе шухӑшласа ларчӗ Янтул.«Или они меня не узнали, или вина за мной там, в Козьмодемьянске, небольшая», — раздумывал Яндул.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Айӑпӑм та нумай.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ан каласам мана айӑпӑм ҫинчен.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
— Манӑн мӗнех айӑпӑм пур-ха унта?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Фейерверк ӑнӑҫмарӗ, — мӑкӑртатрӗ Батль хӑйӗн хӑтланӑвӗн йӗрне-паллине тирпейлесе-ҫухатса, — анчах кунта манӑн айӑпӑм ҫук.— Фейерверк не удался, — пробормотал Батль, заметая следы происшествия, — но я не виноват в этом.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Айӑпӑм мана ҫукпа пӗрех туйӑнать, ҫавӑнпа эпӗ полк командирӗн характерӗ кӑра та хаяр пулин те, унпа калаҫу мӗнле пӗтес пирки аса та илместӗп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫакӑн пек пулма ҫырнӑ пулӗ; айӑпӑм пулнӑ пулӗ…
XXXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ман айӑпӑм мар, хӗрарӑмсен айӑпӗ, — тет старик куларах, чӗн пушӑпа вӑкӑрӗсене васкатса.— Не моя вина, бабья! — усмехался старик и торопил быков плетенным из сырца кнутом.
9 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Сан умӑнта айӑпӑм пур-им ман?
V // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ман айӑпӑм ку! — кӑшкӑрчӗ Бобетинский, ун патнелле ыткӑнса.
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Манӑн ним айӑпӑм та ҫук унта, ӗнен мана…
Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.
Урӑхла каласан, манӑн кунта ни тӗлӗкӗмпе, ни сывлӑшӑмпа айӑпӑм пулман, мана пурпӗрех кӑшт ҫеҫ ҫапса пӑрахмарӗҫ вӗт ылханлӑскерсем…То есть ни сном ни духом тут моей вины не было, а ведь меня чуть не убили, окаянные…
XIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Е вӑл вилнӗ пулсан, сӑмахпа та ӗҫӗмпе те чӗрне хури чухлӗ те ман айӑпӑм ҫук!Если он погиб, не виноват я в этой смерти ни словом, ни делом!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эппин вӑл таҫта ҫухалнинче манӑн айӑпӑм та ҫук, эпӗ ӑна ҫӗклесе каяс тесе, ҫынсем шырама кайрӑм-ҫке, тетӗп.И не моя вина, что он куда-то пропал, пока я ходил за людьми, чтобы отнести его на носилках…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Игорь ҫухалнинче хамӑн айӑпӑм та пуррине туйса, эпӗ нимӗн калама та аптрарӑм.Я не знала, что сказать, чувствуя себя отчасти виноватой в исчезновении Игоря.
23 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Фон-Вышимирский ҫинчен мана темшӗн Николай Антоныч ман айӑпӑм хӑй ҫине ан ӳктӗр, тесе шухӑшласа кӑларнӑ пек туйӑнатчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Манӑн мӗнпур айӑпӑм — Оренбургран хам ирӗккӗн тухса кайни пулӗ, тесе ӗненсех тӑраттӑм эпӗ.Я был уверен, что виною всему было самовольное мое отсутствие из Оренбурга.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк. Суд // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
- 1
- 2