Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Яшран (тĕпĕ: яш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
16-ра чухне, Петербурга килсен, Рахметов ытлашши нимпех те палӑрман, яш пулнӑ, пӗвӗпе чылай ҫӳллӗскер, вӑл самаях тӗреклӗ пулнӑ, анчах та вӑй енчен мухтанмалли нимех те пулман: унпа пӗр ҫулти пӗр вунӑ яшран иккӗшӗ ӑна хӑй айне хума пултарнӑ та пулӗ.

Рахметов в шестнадцать лет, когда приехал в Петербург, был с этой стороны обыкновенным юношею довольно высокого роста, довольно крепким, но далеко не замечательным по силе: из десяти встречных его сверстников наверное двое сладили бы с ним.

XXIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Эсӗ-и ку, Элиав? — алӑкран шӑп-шӑпӑрттӑн кӗрсе тӑнӑ яшран ыйтнӑ майра-патша.

— Это ты, Элиав? — спросила царица юношу, который тихо вошел в дверь.

XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Яшран чикӗ хӳтӗлевҫи пултӑр тесе 3 хут кӗпе тӑхӑнтартрӗҫ.

Помоги переводом

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Шупашкар районӗнчен Афган вӑрҫине тухса кайнӑ 100 ытла яшран улттӑшӗ каялла таврӑнайман.

Из более 100 ушедших на Афганскую войну из Чебоксарского района молодых людей шестеро не вернулись назад.

Улттăн пулнă вĕсем… // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 13-14№, 2016.02.26

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней