Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юратакансем (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр чух вӗсен ҫывӑхӗнче ҫутҫанталӑка юратакансем машинӑна чарсах сӑнӳкерчӗксем ӳкернине те асӑрхама пулать.

Помоги переводом

Вырма ҫитет, уй-хире чӗнет... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11113-vy ... ire-ch-net

Тӑван ҫӗршыва юратакансем - чӑн-чӑн патриотсем.

Помоги переводом

Патриот - Тӑван ҫӗр-аннемӗре юратакан, мирлӗ пурнӑҫшӑн пур вӑйран тӑрӑшакан // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11433-pa ... t-r-shakan

Ытларикун библиотекӑра ҫыравҫӑн пултарулӑхне кӑмӑллакансем, илемлӗ литературӑна юратакансем йышлӑ пухӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Ырӑлӑх чакмасть // Галина ТИХОНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11519-yr ... h-chakmast

Кут ҫулама юратакансем.

Которые им зад лижут.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫутҫанталӑка юратакансем шӑматкун каҫалапа вӑлтасемпе те атма-сӗрекесемпе йӑлӑма ҫӗр выртмалла каҫаҫҫӗ.

Кто охоч до рыбной ловли, уходит с вечера со всеми снастями на целую ночь.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унта спорта юратакансем чылайӑн пуҫтарӑнчӗҫ: пӗрисем — ӑмӑртрӗҫ, теприсем вӗсене хавхалантарчӗҫ.

Помоги переводом

«Наци кросӗ» пӗрлештерет, сывлӑха ҫирӗплетет // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%bd%d0%b ... %bb%d0%b5/

Ҫуллахи вӑхӑтра ун хӗрринче яланах шывра чӑмпӑлтатакан ачасен хаваслӑ сассисем илтӗнсе тӑратчӗҫ, ирпе ирех тата каҫсерен пулӑ тытма юратакансем ҫыран хӗрринче унта та кунта курӑнатчӗҫ.

Помоги переводом

Туслӑн пӗрле тӑрӑшсан пӗве те типмӗ нихӑҫан // Н.Калашникова. http://kasalen.ru/2022/10/07/%d1%82%d1%8 ... %b0%d0%bd/

Шӑл йӗрме юратакансем ӗнтӗ, арӑмна машинӑпах вӑрласа кайрӗҫ тесе Сехре Иванӗнчен кулса та пӑхрӗҫ, ӑна часрах хире чупма сӗнчӗҫ, ҫав вӑхӑтра урам леш енчи сарай умне машина ҫитсе чарӑнчӗ, Камышин, халӑх пуҫтарӑннине кура, часрах сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗ.

Помоги переводом

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Спорта юратакансем вара ҫак тапхӑрта Элӗкри «Хӗлхем» ачасемпе ҫамрӑксен спорт лапамӗнче пулчӗҫ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче Элӗкре ҫӗнӗ ача сачӗ уҫӑлчӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/uyav-kunenche-ele ... alche.html

Ҫакна юрра-ташша юратакансем темӗн пысӑкӑш вӑйӑ картине тӑрса чӑваш кӗввипе ташласа ҫаврӑнни те ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче Элӗкре ҫӗнӗ ача сачӗ уҫӑлчӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/uyav-kunenche-ele ... alche.html

Ҫӗнӗлӗхе юратакансем валли лайӑх вӑхӑт.

Это прекрасное время для всех, кто любит что-то новое.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Килте ларма юратакансем валли те сӗнӳ: тухса ҫӳрӗр.

Домоседам также совет выходить почаще из дома.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫулҫӳреме юратакансем йывӑр лару-тӑрӑва лекӗҫ.

Львы-путешественники окажутся в сложных условиях.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пахча ӗҫне юратакансем эрнипех йӑрансем ҫинче чакаланӗҫ.

Львы-садоводы всю неделю проведут на грядках.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Музыкантсем пур, театр ӗҫне юратакансем те сахал мар пирӗн хушӑра, анчах киноартист?!.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӑр кайнине курма юратакансем кӑҫал кӑҫатпа мар, атӑпа е пушмакпах Атӑл хӗрне утаҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чӗлӗм туртма юратакансем коридорта кукленсе ларнӑ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мӗн тӑвӑн, кӑмрӑксӑр сӑмавар чӗртме ҫук — хӗпӗртесех кӗтсе илеҫҫӗ ӑна чей ӗҫме юратакансем.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Урӑх ҫемье тупнӑ тенӗ сас та тухнӑччӗ — чӑн-ши ҫав?.. Майра илсе килмен-ши?..» — кӑсӑкланчӗҫ тӑрӑхлама юратакансем.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун хыҫӗнче пӑшӑлтату тата пӗлме юратакансем асӑрхануллӑн уткалани илтӗнеҫҫӗ.

За ней слышны были шепот и осторожные шаги любопытных.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней