Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хӗрхенекенсем (тĕпĕ: хӗрхен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унта-кунта ӑна хӗрхенекенсем те тупӑнчӗҫ:

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Хусанта ак ӑна хӗрхенекенсем тупӑнма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ахаль салтаксем, уйрӑммӑнах ватӑраххисем тейӗпӗр, вӗсенчен хӗрхенекенсем те пур, татӑксем те паркалатчӗҫ.

Простые солдаты, особливо, которые постарее, те лучше, жалели, ну, иной раз и подавали.

Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.

Хӗрхенекенсем те ҫук-шим вара ҫак мӗскӗнсене тесе хурланса иртрӗм.

И пожалеть, бедняжек, некому, так сердце и сжалось от боли…

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Киле пырсан, арӑмна шелле эсӗ, манӑн сансӑр та хӗрхенекенсем ҫитеҫҫӗ!

— Ты жену пожалей, когда приедешь, а у меня и без тебя жалельщиков хватит!

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

7. Хӗрхенекенсем телейлӗ: вӗсене хӑйсене хӗрхенӗҫ.

7. Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.

Мф 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней