Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тӗрмерисене (тĕпĕ: тӗрме) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ, тӳрех каласан, — кулчӗ Козуба, — ҫирӗм иккӗ ҫинчен тӗрмерисене вӑхӑтсӑрах хыпар ҫитерес мар тенӗччӗ.

— Да я, признаться, — усмехнулся Козуба, — до времени решил было в тюрьму о двадцати двух вести не давать.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

(Унта тӗрмерисене урӑхла чӗнмеҫҫӗ те.

(Там иначе заключенного не зовут.

XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Паян тӗрмерисене кӗнекесем памалли, вуласа тухнисене вӗсенчен каялла илмелли кун.

Когда заключенным передавались книги и получались от них прочитанные.

«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Пурте чӗнмесӗр ларчӗҫ, анчах унӑн тӗрмерисене тартма май пурри ҫинчен ҫав тери итлес килчӗ.

Все молчали, а ей так хотелось послушать еще о возможности побега!

XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Хӑйлатма пуҫланӑ полицейски надзиратель тӗрмерисене каторжниксем, усалсем, чуниллисем тесе вӑрҫнине вӗсем пӗр хутчен ҫеҫ мар илтнӗ.

Они не раз слышали, как осипший полицейский надзиратель орал на острожных, обзывая их каторжниками, аспидами и душегубами.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Каҫчен вӗсем пурне те салатса пӗтереҫҫӗ, тӗрмерисене персе пӑрахаҫҫӗ.

— До ночи они всех поразгоняют и наших в тюрьме порешат.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

3. Тӗрмерисене — вӗсемпе пӗрле хӑвӑр та тӗрмере ларнӑ пек — асӑрта тытӑр, асап куракансене те — вӗсемпе пӗрле хӑвӑр та асап тӳснӗ пек — астуса тӑрӑр.

3. Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.

Евр 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней