Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тартӑр (тĕпĕ: тарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ан тартӑр!

Помоги переводом

9 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Сӑра та пур-ха, нӳхрепрен илсе тухрӑм та, сивви тартӑр тесе, плита ҫине лартрӑм, — телейлӗн калаҫрӗ Униҫ инке, буфетран пӗр кӗленче эрехпе черккесем лартса парса.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Апла пулсан эсӗ аяккарах пӑрӑн та, ку санӑн ҫамкунтан тухса ан тартӑр тесе, ҫӗр ҫине аллӑ хутчен выртса тӑр.

«Так отойди-ка в сторонку и пятьдесят раз ложись на землю и вставай, ложись и вставай, чтобы это не вылетело у тебя из башки.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Амӑшӗ, эсӗ сӑра ӑшӑт-ха, кӑштах сивви тартӑр

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Тултан илсе кӗтӗм те, кӑшт сивви тартӑр тесе, кӑмака умне лартрӑм… халех, — терӗ карчӑк ӑшталанса; кӗҫех вӑл пысӑк чарапа шултӑра сарӑ улма лартса пачӗ.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Ну, айван та эсӗ, нуратдин, лаша кӗтӗвӗ кӗтекен ҫын мӗнле ҫуран тартӑр тенӗ пек, хуравларӗ Ахматек.

Помоги переводом

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сююнбике хӑраса ӳксе хуларан тухса ан тартӑр.

Помоги переводом

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Выльӑх-чӗрлӗхне ҫӗлен-калта ертӗр, хӗрт-сурчӗ сивӗнсе вӗсем панчен тухса тартӑр…»

Страви весь его скот гремучим змеям! Пусть покинет его дом добрый хертсурт-домовой!..»

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пӳртрен ӑҫта тартӑр? — терӗ ханттарсенчен пӗри.

— Куда он из дома-то сбежит? — усомнился надзиратель.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ӑҫта тартӑр вара…

— Никуда не удерет.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗн пур упа санран хӑраса тартӑр.

Помоги переводом

6. Таркӑнсене суд туни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӑҫта тартӑр вӑл ялтан?

Помоги переводом

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Ну, маттур та мӗн эсир, — тейӗ акӑ ыран ирпе Ворошилов, турӑ лашипе эшелон умӗнчен иртсе пынӑ чухне. — Начар мар тартӑр ҫӗрле, сӑнӑр-кӗлеткӗрсем питӗ хитре, спасибо сире, юлташсем», — тейӗ.

«Хороши, — сказал наутро Ворошилов, проезжая на гнедой лошади мимо эшелона. — Недурно пробежались ночью, красивый у вас вид, спасибо, товарищи».

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫавӑнпа Эмиль шапана апта-ҫимӗҫ хунӑ карҫынккана ячӗ те, ан тартӑр тесе, хупӑлчапа витрӗ.

Поэтому Эмиль сунул лягушку в корзинку с едой и прикрыл крышкой, чтобы она не удрала.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эсир ку еннелле тартӑр та…

Вы в эту сторону побежали.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Лашине ҫеҫ кӑкар, пӑрахса ан тартӑр.

— Коня только подвяжи, как бы не ушел.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хура Йытӑ алӑк ҫывӑхнерех, вӑрӑм тенкелӗн вӗҫне ларнӑ та, пӗр куҫӗпе хӑйӗн авалхи тусӗ ҫине, тепринпе — вӑл тухса ан тартӑр тесе, алӑк ҫине пӑхать.

Черный Пес сидел боком, поближе к двери и одним глазом смотрел на своего старого друга, а другим — на дверь, путь к отступлению.

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Вилнӗскер мӗнле тартӑр, — терӗ те пӗри, пурте кулса ячӗҫ.

— Мертвый да убежит, — сказал кто-то, и все дружно рассмеялись.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ӑҫта тартӑр вӑл?

— Куда он убежит?

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Йытӑсем, пӗр сурӑхӗ те ан тартӑр, тесе аяккине пыраҫҫӗ.

А собаки идут с боков и смотрят, чтоб никто не убегал.

Эпӗ Мускав ҫинчен каласа пани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней