Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Савӑнӑр (тĕпĕ: савӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Савӑнӑр, юлташсем! — тет чылаях ӳсӗрӗлме ӗлкӗрнӗ Кӑтра Михала.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ме, пуҫтарса хурӑр, савӑнӑр ӑна вуласа.

Помоги переводом

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗн пуррипе савӑнӑр.

Радуйтесь тому, что имеете.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Канмалли кунсенче савӑнӑр, вӑхӑта хаваслӑ ирттерӗр.

Ну и, конечно, отдыхайте в длинные выходные, радуйтесь, веселитесь.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Курӑр та — савӑнӑр!

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Апла кӗрӗр эппин, ывӑннӑ ҫинчен кӑшт савӑнӑр.

Помоги переводом

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Халь ӗнтӗ ташлӑр, савӑнӑр, ачасем! — терӗ Сашӑпа юлташӗсене Тоня.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ан тив, тӗнче савӑнтӑр, эсир те хӑвар сывлӑхӑршӑн савӑнӑр, манӑн нимӗн савӑнмалли те ҫук.

Природа пускай ликует, и вы ликуйте на доброе здоровье, а мне ликовать не с чего!

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Савӑнӑр!

Помоги переводом

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 326–330 с.

Савӑнӑр ӗнтӗ курса.

Извольте полюбоваться.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ытлашши ан савӑнӑр, нумай тытӑнса тӑраймӗ сирӗн власть.

— Не шибко радуйтесь, недолго продержится ваша власть.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Техники те епле, пӑхса савӑнӑр!..

И техника какая, полюбуйтесь!..

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Савӑнӑр, ташлӑр, юрлӑр!

Ликуйте и веселитесь!

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Хӗпӗртӗр, савӑнӑр! — кӑшкӑрса янӑ вӑл.

И воскликнул: — Ликуйте и веселитесь! —

Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Пӑхса савӑнӑр ӗнтӗ!

— Прошу полюбоваться!

XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Акӑ, хӑвӑрӑн дисциплина ҫине пӑхса савӑнӑр ӗнтӗ!

— Вот полюбуйтесь на вашу дисциплину!

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

— Апла-тӑк, — тенӗ ҫамрӑк ҫын, — эсир кунта ӗҫӗр, ҫийӗр те хавасланса савӑнӑр, эпӗ пӗчченех каятӑп.

— Ну, тогда, — сказал молодой человек, — вы себе пейте здесь и веселитесь, а я один пойду.

Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.

— Лайӑхрах пӑхса савӑнӑр!

— Хорошо полюбуйтесь!

Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Пӑхса савӑнӑр! — терӗ вӑл.

— Полюбуйтесь! — промолвил он.

Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Акӑ, савӑнӑр ӗнтӗ, Александр Петрович, — кӑтартрӗ Мариам ҫине Агаев.

— Вот полюбуйтесь, Александр Петрович, — указал Агаев на Мариам.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней