Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӑравуссене (тĕпĕ: пӑравус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
3) Чугун ҫул ҫинчи организацисемпе вӗсемпе ҫыхӑнса тӑракан Советсен пур майсемпе те ҫыхӑну ҫулӗсен аппарачӗпе тӑшман усӑ курассине хирӗҫ тӑмалла: чакса пынӑ чух чугун ҫулсене пӑрахӑҫа кӑлармалла, ҫул ҫинчи ҫуртсене сиктерсе ҫунарса ямалла; пӗтӗм куҫса ҫӳрекен состава — вагонсемпе пӑравуссене — халех хӗвел тухӑҫнелле, ҫӗршыв варринелле ямалла.

3) Железнодорожные организации и связанные с ними Советы обязаны всеми силами воспрепятствовать врагу воспользоваться аппаратом путей сообщения; при отступлении уничтожать пути, взрывать и сжигать железнодорожные здания; весь подвижной состав — вагоны и паровозы — немедленно направлять на восток в глубь страны.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Петр Викторович вара хутран тунӑ вагонсемпе пӑравуссене кӑтартрӗ.

Потом Пётр Викторович показывал вагончики и паровозики из бумаги.

Эпир пӗчӗк автомобильсене чуптарни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Пӗрисен — нимӗҫсемпе сутӑнчӑксен хыҫҫӑн сӑнамалла пулнӑ, теприсен — складсене сирпӗнтермелле, пӑравуссене пӑсмалла пулнӑ, виҫҫӗмӗшсен — фашистсен чиновникӗсене йӗрлемелле пулнӑ.

Иные должны были следить за немцами и предателями, иные получили задание взрывать склады и портить паровозы, иные охотились за фашистскими чиновниками.

Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.

Пирӗннисем Крыма десантсем антарса хӑварассинчен хӑраса, нимӗҫсем чугун ҫул станцисемпе пӑравуссене сирпӗнтерме минӑсем хатӗрлесе хунӑ.

Опасаясь возможной высадки наших десантов в Крыму, немцы готовили к подрыву железнодорожные станции и минировали паровозы.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Карапсем ҫине пирӗн пӑравуссене тиеҫҫӗ.

Грузят на корабли наши паровозы.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пӑравуссене тӑван ҫӗршыва ӑсатнӑ хыҫҫӑн 150 пӑс хуранне Раҫҫее тиесе ямалла пулнӑ.

После отправки паровозов на Родину нужно было перевезти паровозные котлы — сто пятьдесят штук.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ун хыҫҫӑн вӑл нумай-нумай рейс туса пӑравуссене Раҫҫее турттарать.

После этого он сделал много рейсов и перевез все шведские паровозы.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тӑван ҫӗршыва ҫитсен пӑравуссене хускатса ямашкӑн кирлӗ пулакан ҫӗр кӑмрӑкӗ ҫинчен те манман.

Не забыт и уголь для первого пробега паровозов на родной земле.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Германире Раҫҫей валли туса хатӗрленӗ мӗнпур пӑравуссене ҫакӑн пек мелпе Раҫҫее илсе килнӗ.

Так были доставлены в Россию все паровозы из Германии.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пӑравуссене карап ҫине заводран тухакан рельссем ҫинчен ҫӑмӑллӑнах кӗртме пулать, Раҫҫей порчӗсене ҫитсен вара вӗсене тӳрех рельссем ҫине кӑларма май пур.

Паровозы можно грузить на суда прямо с заводских рельсов и по приходе в русские порты тоже сразу ставить на рельсы.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Енчен те пӑравуссене карап ҫинче вӑл туса хатӗрленӗ чертежсене пӑхӑнса ҫирӗплетсен нимӗнле хӑрушлӑх та сиксе тухмасть.

И, как показал расчет, это не представляет никакой опасности, если закрепить паровозы согласно его чертежам.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Мӗнпур пӑравуссене ҫак мелпе Раҫҫее ӑсатас тесен миҫе пӑрахут кирлӗ тата ҫав пӑрахутсен миҫе рейс тумалла?

Так сколько же надо иметь пароходов и сколько нужно сделать рейсов, чтобы перевезти все паровозы?

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крылов пӗрре пӑхсан пулма та пултарайман пек туйӑнакан меслет сӗнет: пӑравуссене пайӑн-пайӑн сӳтмесӗрех пӑрахутсем ҫине тиесе ӑсатмалла.

Крылов предложил новый и на первый взгляд кажущийся невероятным способ: паровозы нужно перевозить на пароходах, так, как они есть, в собранном виде.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тен, пӑравуссене сӳтмелле те пайӑн-пайӑн турттарса килсе Раҫҫейре ҫӗнӗрен пухмалла?

Разбирать паровозы, в таком виде везти их, потом снова собирать в России?

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пӗрре пӑхсан ку ӗҫ питех те ансат пек туйӑннӑ: хатӗр пӑравуссене рельс ҫине вырнаҫтарса ларт та, чугун ҫулпа вӗсем хӑйсемех ҫитме пултараҫҫӗ.

Казалось, совсем просто: поставить готовые паровозы на рельсы и отправить своим ходом домой.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пӑравуссене Раҫҫее ӑсатмалла, анчах мӗнле тумалла-ха ку ӗҫе?

Можно было начать отправку на Родину, но как это сделать?

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней